九鱼提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“那儿的盗贼公会分部有了一个新首领,一个野心勃勃的年轻盗贼,”考伯特:“但或许就是因为太过年轻了……”他冲着树莓耸了耸肩。
“愿闻其详。”法师慢吞吞地吐出一个混合着薄荷、烟草与麝香气味的白色烟圈。
“听起来你有了个古怪的朋友,“在听完了船长的叙述后,阿尔瓦:“他是个施法者?”
“即便是个学徒,”考伯特,“他也已经离开了他的导师。”
“你觉得他危险吗?”“在他被那个叫做葛兰的盗贼送过来的时候,”船长坦言道:“我想,又是个棘手的厌物,一只浑身尖刺的河豚或是一条剧毒的海蛇,但就在第二天,他救了我的船员和我的船。”
“哦?”阿尔瓦:“那他也许是为了向你示好,或为了保证自己的航程顺利。”
“也许,”考伯特:“但总有些像是月光般无法被长久遮蔽的东西。”
“譬如?”
“人性与生命之美,”考伯特:“我不能他像个婴儿那样清白无辜,但他崇敬生命,敬畏自然,他向我倾注善意,还有我的船员,而我们报以同样的情感。”
阿尔瓦拨弄了一下就像海鸟翅膀那样灰白斑驳的额发,向考伯特伸出了手:“把你的徽章给我看看。”