志鸟村提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
但是,日语翻译不见得都懂英语。放在2000年后,懂小语种的翻译,英语总归是不会太差的,但在80年代,单独特训出来的小语种翻译是主力军,懂日语的不懂英语才属于正常,会两国语言的乃是稀缺人才,在场的没几个人带了。
接连几句话,大家都没办法参与了。
还是梁瑞反应的快,他一边向杨锐和松岛恒告罪,一边拉了个会英语的出来,让他大声的翻译。
于是,原本都是在领导耳边小声说话的翻译就昂着嗓子唱名起来,至于适才警告谷强的翻译,早就被丢到一边,听着英文发呆去了。
场面一时间变的吵杂起来,却是正和杨锐的心意,插科打诨的回应着松岛恒的话,总是不切入正题。
松岛恒顿时着急起来,他有些了解中国的政治,知道领导们聚集的时间,是最适合确定章程的地方,又说了几句话,找了个空隙,就僵硬的打断杨锐的话,问道:“杨锐先生,对于我提出的两个要点,您对哪方面不满意。是资金呢,还是学术目标?”
经过大嗓门翻译,在场的领导的小心脏又提了起来,生怕杨锐说错话的样子。
杨锐露出中二的笑,道:“说不上不满意,但是,我对这两个目标,的确是有些疑虑的。”
“您说。”
“您刚才说的,是计划投入600万美元,合作做出50%的粗略构象的意思,是吗?”
“没错。”