匂宮出夢提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
【在18-19世纪,经常有一些女青年组织聚会,互相清谈人生理想,或者讨论知名作家诗人的文章和诗歌,歌德和拜伦都是这种文学沙龙的偶像,吸引了大批女粉丝追捧。法国人将这种文学女青年戏称为蓝丝袜。】
没错,卡特琳娜-德-佩里埃特小姐正是个文学女青年。
然而,在夏尔的眼中,她却不是一般的文学女青年,主要原因有两个:
第一,她很有头脑——这一点足以让她和百分之九十的文学女青年截然不同。
第二,她很有钱——这一点足以让她和百分之九十九点九九的文学女青年截然不同。
一个有着几百万身家的文学女青年,已经不能算作文学女青年了,而是知名的文学评论家、艺术赞助人、法兰西璀璨的文学瑰宝的守护女神——至少那些出版商是如此说的。
而今天,夏尔正是因有求于这位守护女神而来的。
当他走进公馆的客厅时,穿着一袭宽松的长裙坐在沙发上正和客人们攀谈的卡特琳娜一转头,然后她眼睛里露出了和善中略带戏谑的神采。
“哎呀,我们那位鳖拿巴的信徒来了啊,可要留神别让他把这里变成战场”然后用手势示意夏尔也到这边沙发来坐。她的玩笑让客人们都笑了。
【法国西北部诺曼底、布列塔尼等地的死硬保王党分子经常将波拿巴(Bonaparte)加一个字母u,故意读成鳖拿巴(Buonaparte),以示轻蔑。蓝丝袜在此借用,用来调侃和打趣身为“拿破仑派分子”的夏尔。】
卡特琳娜有一张颇为精致纤细的面孔,她棕色的眼瞳与栗色的头发搭配得甚为相宜,看上去是一位传统的娇弱贵小姐。然而细直而挺立的眉毛,偶尔会在不经意间泄露出主人刚强坚毅的本质。
“今天我来可不是为了把这儿烧个精光,小姐。”夏尔也故意一本正经地回答。
“哦,那又是为了什么呢?”卡特琳娜浅笑起来,“难道是为了来这儿找乐子?”
“我倒也希望这样,可是很遗憾……”夏尔摇了摇头,用眼色暗示对方自己现在有些正经事。
“哦,那真是遗憾。”卡特琳娜看懂了夏尔的眼色,她歉意地对客人们笑了笑,客人们连忙起身告辞。
待客人们都离开之后,她吩咐自己的仆人送来了两杯咖啡放在茶几上,然后做了个手势让仆人退下。