月关提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。

两个通译结结巴巴,答不上话来,这时两个大胡子中的一个好象听明白了点什么,叽哩咕噜地说了一串话,两个可怜的通译官瞪大眼睛,竖起耳朵,可是只听懂了几个词,两人嘀咕半天,也弄不明白全句的意思,只好往朱高煦面前卟嗵一跪,苦丧着脸道:“殿下,他们的语言……,微臣听不懂……”

唐朝时候,西域一蕃国朝贡。当时大唐与西域的交往何等密切,却也无人能尽识西域各方语言,那蕃国递交国书,竟无人识其文字,幸好李白生于极西之地的碎叶城,识得这种文字,否则就要丢了大唐的脸。而今,汉王朱高煦兴致勃勃而来,终于碰上了这种难堪事。

话都听不懂,这威风还向谁摆去,朱高煦甚至闹不清眼前这两个大胡子谁是沙哈鲁的人,谁是哈里苏丹的人。朱高煦脸腾地一下就红了,他脸红脖子粗地叫人把双方使节先安置下去,等两位外使一走,朱高煦便暴跳如雷,把吕震和孟浮生两位大臣骂了个狗血喷头,这才拂袖而去。

半天功夫,这个笑话就传遍了南京城。

帖木儿帝国的官方语言是突厥语,突厥语与蒙古语同属阿尔泰语系,他们有些词汇是一样的,但是远远达不到听得懂蒙古话就听得懂突厥语的地步。帖木儿帝国的民间语言主要是波斯语和阿拉伯语,这些语种地区目前都不是与大明交往频繁的地区,所以大明在这方面的语言人才极少。

大明从永乐五年才设立专门翻译外国语言和文字的四夷馆,迄今才不过五六年光景,因为很少有士子愿意从事这个行业,四夷馆面向四夷诸国分设的八个翻译馆中,人数最多的一馆才四个通译官,有的常年不见往来的国家更是只有教师一两人,连学生都没有。

大明现在自己培养的翻译人才极少,就算是面对鞑靼、女真、朝鲜、日本、吕宋、安南……,这些交往密切的地区,主要的翻译人才也靠地方上向朝廷输送。

但是像今天这样的窘状其实是很难碰见的,因为出使国一方也备有通译,即便两国因为相距太远,不习彼此语言,他们的通译也懂得两国中间地区的第三方语言,可以以此作为交流平台,大明与帖木儿帝国的交流平台一直就是蒙古语。

但是无巧不巧的,帖木儿帝国的两支使节队伍在六合停歇的时候大打出手,死了很多人,其中就包括他们的通译,而大明蒙古馆的两个通译只精通蒙古语,结果就造成了眼下这种难堪的局面。

莫愁湖,湖心岛,细雨蒙蒙,如诗如画。

历史军事推荐阅读 More+
万里尽汉歌

万里尽汉歌

逍遥任逍遥
一朝报国九万里,不知皇朝欲颓。马如风箭似电,救不了王,扶不起朝。待吾救汉换新天。
历史 连载 0万字
武侠世界风云录

武侠世界风云录

迎风孑立
有这样一个人,他穿行在形态各异的武侠世界中,留下诸多传说,构写出一篇篇精彩绝伦的风云录。 他如同一座灯塔,照耀着无数后人的前行之路。 可他自己却迷失了方向……
历史 连载 28万字
穿越之红颜天下

穿越之红颜天下

小旋旋儿
大结局章:一世情缘 心下一喜,他要什么都可以,只要他不挑动祸乱,他要什么都可以商议。wWW。qΒ5。COМ//“你要什么?”惊喜地望着他,一切真得还有转圜的余地吗?只是他真的愿意放下这些吗? &nb
历史 连载 38万字
重生之异界归来

重生之异界归来

投鞑是种病
天机难测,人生多艰,即便是穿越者,也多有命途坎坷,百劫不辍之辈。季初,前世获得穿越异界机遇,貌似幸运儿,实则命途多舛,在地球乃人生败犬,在异界则挣扎半生,终末之际,意外获得重新来过的机会。新的一世,重头开始,洞悉天机,半步人前,定当胜天半子,酹酒山河!
历史 连载 13万字
唯我独狂

唯我独狂

梧桐
从小姐姐就欺负我,直到有一天,我发现她……一个男人要走多少路,才能被称之为男子汉?鸽子要飞跃多少片海,才能在沙滩安歇?一座山要存在多少年,才会被冲入大海?人要回过多少次头,才能假装什么都没看见?青春如诗,岁月如歌,这是一个男人成长的故事,纵横四海,唯我独狂!
历史 连载 24万字