遥望东方提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
第五十二章 投降前夜
华盛顿时间8月1日上午7点3分,全世界都收听到了重光葵在电台发布的消息。杜鲁门总统获知此消息后,召来四个重要的助手——国务卿伯恩斯,战争部长斯廷森,海军部长杰姆斯神?v。福里斯特尔和参谋长联席会议主席、海军上将威廉?莱希。
消息很清楚:“对于1945年7月26日在波茨坦发布的联合宣言中所列条件,日本政府准备接受,日本政府认为,天皇作为日本的最高统治者,其特权不容遭到任何贬低。”
杜鲁门向四个助手征询意见。杜鲁门要求无条件投降,但是日本顽固地提出了新条件。
斯廷森主张保持裕仁天皇的皇位,他说需要天皇进行合作来抚慰所有投降的日本军队。
“必须利用天皇,以使我们避免更多流血。”战争大臣说,莱希和福里斯特尔点头同意,但是伯恩斯表示怀疑:“如果接受任何条件,”国务卿说,“我想应是由美国而不是由日本来提出条件。”
杜鲁门决定休会,等待日本通过官方渠道传来的消息,与此同时,伯恩斯准备拟定复函。午后不久,日方的消息到达,总统召开全体内阁会议,听取伯恩斯建议的回复。
“从投降那一刻起,”国务卿写道,“天皇的权威,以及日本政府统治国家的权力,应该属于盟军的最高统帅,盟军将会采取认为必要的措施执行投降协议。”伯恩斯补充道:“日本人民自由表达出来的意志,将决定日本政府的最后形式。”伯恩斯通过经过推敲的语句,使日本人相信——日本国家的核心天皇——将得到保留。伯恩斯的陈述并没有显示要绝对地履行义务。杜鲁门同意伯恩斯所写的回复,他命令国务院把回复交给盟国,以得到盟国的赞同。除了苏联之外,所有的盟国都立即接受了这一回复。在同苏联外交部长莫洛托夫黎明前的会谈中,美国驻莫斯科大使?w。埃夫里尔?哈里曼突然拒绝了苏联的要求,说道:“它们完全不可能。”几个小时以后,苏联认识到自己的要价难以实现,于是妥协,同意了伯恩斯草拟的对日本的回复。
8月12日,盟军通过瑞士向日方送达了正式回复,并且通过洛杉矶的短波对此进行了广播。
在东京,木户勋爵匆匆起草了手稿给“图书馆”,并给天皇朗读,他强调了日本政府的最终形式要由“人民自由表达的意志来决定”这一条款。
他指出,这一条款意味着君主政体的结束。“这并不重要,”裕仁天皇说,“如果人民不想要天皇,君主政体就是无用的。我想,让人民自己做出决定很好。”
但是,当内阁开会讨论盟军的广播时,事情很快陷入三天前的僵局中。重光葵赞成接受敌方的回复。
如果日本坚持要对投降条件再作修改,盟军可能彻底废除天皇政权,而不是让日本人民自己做出决定。