第26章 归来记2 (第5/5页)
(英)阿瑟·柯南道尔提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
这时候窗帘上的影子已经不是侧面而是转过来背朝着我们。�
他粗暴的脾气没有减弱,他对智力低于他的人所表示的焦躁也没有减少。�
“当然,他动了,”他说,“支起一个一眼就认得出的假人能骗住几个欧洲最狡猾的人吗?咱们呆在这屋里,赫德森太太负责改变蜡像的位置,一次一刻钟。她从前面来转动它,这样她自己的影子就绝对不会被人看见。啊!”他抽了一口气。借着微弱的光线我看到他往前探头,全身由于高度注意而紧张起来。大街上已空无一人。门道里也许还缩着那两个人,可是我已经看不见他们了。静寂中,忽然我的耳边又响起了只有在忍住极度兴奋时才会发出的那种细微的咝咝声。过了一会儿,我被他拽着退到了最黑暗的屋角里,一只手捂住了我的嘴。他的手指因为激动而微微颤抖。�
这时,他那超人的感官已经察觉了的东西,也被我突然发觉了。我的耳朵里传进了一阵轻微的蹑手蹑脚的声音,这声音是从我们所在的这间屋子后面传来的。一扇门忽然打开了又关上。一会儿,走廊里响起了脚步声。这声音在屋里引起刺耳的回响。福尔摩斯靠墙轻轻地蹲下来,我也跟着蹲下来,我的手里紧握着我的左轮枪柄。朦胧中现出一个模糊的人影。站了一会儿,他偷偷摸摸地走进屋里。这个凶险的人影离我们只有三码。他从我们旁边悄悄地走过去,靠近了窗子,将窗户轻轻地、无声地推上去半英尺。当他跪下来的时候,街上的灯光不再受积满灰尘的玻璃阻隔,他的脸被照得清清楚楚。他两眼发亮,面部不停地抽搐。这是一个上了岁数的人,瘦小而突出的鼻子,又秃又亮的前额,还留着一大撮灰白胡子,后脑勺上戴着一顶可以折叠的大礼帽,夜礼服的白前襟由于解开了外套而露出来。