寒山枝提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
韩安见大家的目光,真的是头都大了,他背一驼,摊在椅子上,有气无力地道:“这书怎么会是笑话,童话故事是挺幼稚,但它怎么会成为笑话?我实在跟不上你们的思路,每个人小时候都读童话故事,你们从小到大没有读过童话故事……”
韩安突然睁开眼,一下子从椅子上站起来,惊讶地道:“你们都没有读过童话故事!”
几人面面相觑,不理解韩安的话!
韩安自顾自说:“对呀,我怎么忘了,西方的童话故事刚刚传入中国,今年鲁迅先生才翻译第一篇童话故事,安徒生的《火柴的小女孩儿》。你们离开中国已经好几年了,来到英国以后学习的也是成年人的课程,你们根本就没有读过童话故事。”
几人沉默了,他们意识到自己可能犯了一个错,有可能韩安写的这本书在他们看来是儿戏,但西方世界看来真的是一部优秀的作品,这是东西方文化差异所导致的。
顾雪怀道:“宴阳,这童话故事为何?它在西方是怎样的一种存在?”
韩安想了想,道:“童话故事是儿童文学的一种,经过想象、幻想和夸张来编写适合于儿童欣赏的故事和塑造艺术形象,反映生活,增进儿童性格的成长。故事情节要神奇曲折,生动浅显,对自然物等内容进行作拟人化的描写,能适应儿童的接受能力,用于对儿童进行思想教育。童话故事的主旨是教人勇敢、热情、善良、乐观、慈爱,反对卑鄙、怯懦、邪恶、虚伪。让儿童树立积极正面的人生观。”
顿了顿,他总结:“总得来说,在儿童教育中,童话故事占据很重要的地位。据说,现在开始国内就已经有人开始翻译安徒生童话。我估计,再过半年左右应该就会有我们国家自己原创的适合我们的儿童教育的童话故事出现。”
听到这,几人都愣住了。
顾雪怀道:“宴阳,你的这本书也是属于童话故事的范畴?”
韩安点头:“当然。”