缪娟提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
其实我是打算等着盗版DVD出来再补课的,我虽然不情愿,但还是答应了,因为我这个不服输的人也是不时地想挑战一下自己的耳朵,我也有点不太甘心这个晚上就这样结束,我也想看看这个法国人能在电影院这种神秘的场合弄出点什么有趣的节目……
可是不知道应该说是好莱坞大片拍得实在好,完美的画面完全打破了语言的樊篱,还是应该说JP聪明,总之《加勒比海盗3》从我们进入放映厅直到最后结束大约不到两个小时的时间,全中文对白,无任何英文字幕,而只会“你好,再见,服务员,埋单”这几个汉字的法国人JP兴趣盎然地全心投入其中,看得愉快而且兴奋,眼睛都不眨。
老实说,我从大约二十分钟左右就开始因为肠胃不舒服而心不在焉了,我多希望在这个黑咕隆咚的地方,JP跟我说点什么身为言情小说男主角应该说的话来分散我的注意力啊,可是没有,大哥看得老投入老开心了,我用法语讲笑话他没反应,一中文电影把他逗笑了两次——这真是太让人难以置信了!
我再也不能忍受,最后大海战一打响,我抬脚直奔洗手间,吐了一个昏天黑地倾国倾城,最后漱口的时候照镜子,眼圈都黑了。我几乎是扶着墙回到放映厅的,电影还剩一个小尾巴没有结束,JP意犹未尽,看着我说:“你把最精彩的一段错过了。”
我心想:其实你也把今天晚上最精彩的一段给错过了——我真是应该吐在你身上的。
JP大哥的B面扇叶在二○○九年被张艺谋导演的一段Rap总结得很好:
他大舅他二舅都斯他舅,长桌子低板凳都斯木头。
他舅,木头;木头,他舅。
他就斯个木头!!!!!
送我回家的车上JP问我:“明天后天我休息,有朋友约我去桓仁水库玩,你愿意去吗?”
“可是,我明天后天学校都有课。”我回答的时候都没看他。
这当然不是实情,这两天我都没有课,天天在家里闲得膀子难受,但是我也不想马上再见到他了,因为JP大哥的B面让我毫无兴趣。
——————我是刚刚呕吐过的分割线———————
你有没有一种科学而且热情的技巧来说“不”?
跟我一起工作过的一个女翻译名字叫做兵兵,年长我几岁,在美国生活过几年,英语法语都很棒,长得有点像女明星赵子琪,是个又搞笑又狡猾的家伙。我在她身上学到过的最有用的一招就是怎么说“不”。
比如: