迈克尔·罗伯森提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
乔治·伍德科克<a id="commentRef_23002" href="#comment_23033"><sup>[1]</sup></a>称时钟的嘀嗒声为机械时代的暴政。我们创造了机器,到头来却沦为机器的奴隶。我们创造了怪物,最终却生活在对它的恐惧之中——正如冯·弗兰肯斯坦男爵<a id="commentRef_23008" href="#comment_23037"><sup>[2]</sup></a>。
我诊治过这样一位病人,他丧妻之后独居家中,越来越相信厨房桌上的时钟的嘀嗒声是人在说话,在给他下简短的指令。“上床睡觉!”“洗碗!”“关灯!”一开始,他不理会这些声音,但时钟一遍又一遍地用同样的词句重复指令。最后,他开始遵照指令生活,时钟控制了他的生活。它会告诉他什么时候吃饭看电视,什么时候洗衣服,回谁的电话……
他第一次来我诊室的时候,我问他喝茶还是咖啡。他没有马上回答,而是漫不经心地在挂钟前踱步,过了一会儿,他才转身告诉我说一杯水就好。
奇怪的是,他不想我治好他。他本可以撤走家里所有的钟,或者换成电子表,但是他没那么干,因为他觉得,这声音令他安心,甚至宽慰。据他所说,他的妻子生前是个吹毛求疵的人,生活得很有条理,总催促他做事,给他列出清单,帮他选购衣服,为他做决定。
他不希望我让这些声音消失,相反,他想让这些声音跟着他。虽然每个房间都放了挂钟,但是他出门时该怎么办?
我建议他戴个手表,但是不知怎的,手表的声音要么不够大,要么会毫无条理地喋喋不休。我们想了很多办法,最后决定去格雷古董集市买表,他听了一小时老式怀表的声音,终于找到了一个咬字清晰的表。
于我而言,钟声是我那辆路虎故障时发出的“咔嗒”声,或者可以说是末日来临的倒计时——离子夜还有七分钟的倒计时。从前的幸福日子逐渐沦为历史,而我无法让时钟停下。
开出哈奇米尔村时,有两辆警车从我身边经过,朝我相反的方向驶去。梅尔肯定把厄斯金的住址告诉了警察。不过他们不知道我开着路虎——至少现在不知道。那位过目不忘的小老太太会告诉他们。她多半会拉着警察再讲一次自己的生平经历,这样我就有足够的时间逃跑。
我一直用余光扫视后视镜,留意是否有警车的蓝灯在闪烁。这压根不是一场高速追捕。只要我挂不到四挡,警察骑自行车都能追上我。或许我们会重现当年逮捕O. J. 辛普森的大场面——可以从直升机上拍到一条缓行的警车长龙在对我穷追不舍。
我还记得《虎豹小霸王》里的最后一幕:雷德福德和纽曼迎战墨西哥军队前还有心情说俏皮话呢。对于死亡,我并没有他们那么无畏,也不觉得在枪林弹雨中走向死亡有什么值得夸耀的。
卢卡斯·达顿住在城郊的一间红砖房里,砖房周边的小商店已被毒贩占领,被妓院取代。街上的每面白墙都有涂鸦,连民间画作和新教壁画都被涂得面目全非。涂鸦毫无色彩搭配和创造力可言,纯粹是愚蠢的恶意破坏。
马路旁,我看到卢卡斯站在梯子上,正从墙上拆下篮球筐。他的头发比以前更黑了,但腰围大了一圈,前额刻着一道道皱纹,隐没于浓密的眉毛中。
“要帮忙吗?”
他低头望着我,花了好一会儿才想起我的名字。
“这些东西都生锈了。”他一边说一边拍打螺栓。他爬下梯子,用衬衫擦了擦手,然后和我握手,同时瞥了眼前门,暴露了他此时的紧张。他的妻子肯定在里面。他们肯定已经看了新闻报道,或者听了电台。
二楼窗户里传来乐声:音乐里夹杂着一阵阵重击低音和打碟机的声音。卢卡斯随着我的视线看向二楼。
“我让她调小音量,她不听,偏偏说要大声放才好听。年轻人都这样吧,我猜。”
我记得这对双胞胎。索尼娅擅长游泳——无论是在泳池里还是在海里,她的泳姿总是那么优美。她九岁那年的一个周末,我受邀参加了他们家的烧烤聚会。当时她还宣布自己有朝一日要横渡英吉利海峡。
“从隧道过会更快。”我告诉她。
大家都笑了,索尼娅向我翻了个白眼,从那以后就不怎么待见我了。