赫伯特·乔治·威尔斯提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。

此时,我们已来到灌木丛边,于是我停下脚步,匍匐在地。

“飞行!”

“没错,”他说,“飞行。”

我钻进一道树荫,坐下身来。

“人类要完蛋了,”我说,“如果它们能飞,肯定会满世界横行。”

他点了点头。

“它们会的。不过——我们这里的局面就会好些。此外——”他盯着我,“人类就要灭亡了,难道你不信吗?反正我确信不疑。我们输了,我们终会被打垮。”

我怔怔地看着他。说来奇怪,我至今没能认识到这个事实——炮兵话音刚落,一切就变得显而易见。我仍心存一丝渺茫的希望,或者说,我已经形成了思维定式,难以动摇。他又重复道:“我们终会被打垮。”语气是如此斩钉截铁。

“全都完了,”他叹道,“而火星人死了一个——只有一个。它们已然站稳脚跟,打败了世界上最强大的国家。它们的铮铮铁蹄从我们头顶上踏过。韦布里奇那个火星人的死亡纯属意外。那只是先遣部队,其余的还在来的路上。那些绿色的流星——我已经五六天没见到了,可我坚信,每晚都会有流星坠落在某地。别无他法。我们完败了!我们终会被打垮!”

我默不作声,坐在那里凝视前方,竭力想找出理由反驳他,却无能为力。

“这不是战争,”炮兵说,“这根本就不是战争,就像人类与蚂蚁之间,毫无战争可言。”

一瞬间,我想起在天文台的那个夜晚。

“它们完成十次发射后,就没有再继续——至少在第一个圆筒坠落之前只发射了十次。”

“你怎么知道?”炮兵问。我向他解释一番。他想了想。“也许是大炮发生了故障,”他说,“但那又怎样?它们会把大炮修好。即便有所延误,结局会改变吗?这就堪比人与蚂蚁。蚂蚁也会建造城市,也会世代繁衍生息,其间有战争,也有革命,可一旦人类来临,想将它们逐出家园,它们只得四处逃离。这便是我们当下的处境——无非就是蚂蚁。只不过——”

“嗯。”我附和道。

“我们是可以吃的蚂蚁。”

我们面面相觑地坐在那里。

“它们会怎么对付我们?”我问。

“这正是我一直思考的问题,”他说,“我一直在思考这个问题。离开韦布里奇以后,我往南边去——始终在思考。我目睹了随后的情形。大多数人都忙着大喊大叫,近乎疯狂。我可不喜欢叫唤。我曾有过一两次死里逃生的经历。我并非仪仗兵,反正横竖都得死——死亡而已。唯有肯动脑筋才能挺过去。我看见所有人都往南边跑,便暗自想,‘那里早晚会断粮’,所以我就马上往回走。我与火星人相对而行,就像麻雀朝人身上扑去。”“到处都是,”他挥手指着地平线,“忍饥挨饿的人,他们四处逃窜,互相踩踏。”……

他见我脸色异样,便尴尬地就此打住。

其他小说推荐阅读 More+
我有一个肌肉横练模拟器

我有一个肌肉横练模拟器

世界之熊
穿越到一个妖魔乱世的神秘世界,变成了一个瘦弱的小和尚。好在觉醒了肌肉横练模拟器,既然这样,就让我用我的肌肉超度这里的一切吧!!!
其他 连载 0万字