简·奥斯丁提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
达什伍德太太将回信一发出,就喜不自胜地向儿子儿媳宣布,她已经找好房子,等做好所有迁居准备,她就不会再打扰他们了。约翰·达什伍德夫妇听到这个消息,不由得大吃一惊。约翰·达什伍德太太什么也没说,不过她丈夫还是客气地表示,希望继母不要搬到离诺兰庄园太远的地方。达什伍德太太则得意扬扬地回答,她将搬去德文郡。爱德华一听,连忙转向她,重复了一遍:“德文郡!您真的要去那里?离这儿那么远!去德文郡什么地方?”不出达什伍德太太所料,他语气中带着惊讶和关切。她告知了具体地点:在埃克塞特<a id="noteref_10" href="#footnote_10">[10]</a>以北不到四英里的地方。
“那不过是一座乡舍,”她接着道,“不过我希望能在那里接待我的许多朋友。那座房子里再加一两个房间还是很容易的。如果我的朋友们能不嫌麻烦远道来看我,我一定会给他们安排住房的。”
最后,她非常客气地邀请约翰·达什伍德夫妇去巴顿乡舍做客,还向爱德华发出了更加热情的邀请。虽然她与儿媳的最近一次谈话让她下定决心,除非万不得已,绝不在诺兰庄园多待一天,但她却完全没有理会儿媳在那次谈话中表达的主旨。同往常一样,她的目的绝不是把埃莉诺和爱德华分开。她这样直率地向爱德华发出邀请,就是要向约翰·达什伍德太太表明,不管后者多么反对这门婚事,她都压根儿不在乎。
约翰·达什伍德先生一再对继母表示自己感到无比愧疚,因为她找的房子离诺兰庄园太远,他没法帮她搬运家具。此时他良心上也确实有些过不去。他答应父亲照顾继母和妹妹,最后却只愿意在搬家这件事上出点力,可是现在,他连这点忙也帮不上了。家具都将从水路运走,主要包括家用亚麻布、金银器皿、瓷器、书籍,还有玛丽安的一台漂亮钢琴。眼看着这些都被打包运走,约翰·达什伍德太太不由得叹了口气—— 达什伍德太太的收入跟他们相比微不足道,却拥有那么漂亮的家具,怎能不叫她难过呢?
那座房子,达什伍德太太租了一年,里面已经修缮一新,马上就可以住进去。双方在达成协议时没遇到任何困难。达什伍德太太只等着处理掉她在诺兰庄园的财物,确定好留用的仆人,然后就启程西迁。凡是她关心的事情,处理起来都极其迅速,所以这些问题很快就解决了。她丈夫死后不久,她们就把他留下的马都卖掉了。现在又出现了一个处理马车的机会,经大女儿力劝,她也同意将马车卖掉。若是依着她自己的意思,为了孩子们今后出行方便,她是会留下马车的。但埃莉诺坚持己见,达什伍德太太只好顺从。埃莉诺还做了另一个明智的决定:只留用三个仆人—— 两个女仆,一个男仆—— 而且很快就从诺兰庄园的仆人中挑了出来。
男仆和一个女仆马上就被派往德文郡收拾房子,准备迎接女主人。因为与米德尔顿夫人素未谋面,达什伍德太太不愿到巴顿庄园做客,而是打算直接搬进乡舍。约翰爵士信中对房子的描述,她深信不疑,没有动过一丝亲自去查看的念头,只想着等搬过去再说。她离开诺兰庄园的急迫心情一点都没有消减,因为儿媳一想到她要搬走,脸上就忍不住浮现出得意的神情,即使冷冷地请她过几天再走的时候,这种神情也几乎未加掩饰。现在该她的继子实践对父亲的诺言了。既然他刚入主庄园时忘了有所表示,那在她们行将离开之际,也许是他履行义务的最佳时机。但达什伍德太太很快就打消了这个念头。从他的话里话外听得出来,他所谓的帮助,不过是指让她们母女在庄园寄居了六个月。他成天唠叨的就是什么家庭开支越来越大,要花钱的地方数也数不清,说世上任何有点地位的人,都会面临难以计数的花销。听那口气,仿佛他自己都需要更多的钱,绝没有往外搭钱的打算。
约翰·米德尔顿爵士的第一封信送到诺兰庄园后不过几个星期,达什伍德太太和她的女儿们的新居便已收拾妥当,于是她们启程了。
最后告别深爱的庄园时,她们无不潸然泪下。“亲爱的诺兰庄园!”离别前的那一晚,玛丽安在房前独自徘徊,边走边说,“我什么时候才能不怀念你!什么时候才能把别的地方当成自己的家!噢!幸福的家园,你知道我此刻从这里看着你时有多痛苦吗?从今往后,也许我再也见不到你了!还有你们,你们这些熟悉的树木!你们将依然如故。你们的叶子不会因为我们的离开而枯萎,你们的枝条不会因为没了我们的注视而不再摇摆!不会的,你们会跟往常一样,对你们带给人们的悲喜全无觉察,对在你们的树荫下散步的人们发生了怎样的变化一无所知!可是,谁将留在这儿享受你们给予的惬意与舒适呢?”
<a href="#noteref_10">[10]</a>德文郡首府。