斯托克提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。

我感觉亚瑟还隐瞒了一些事情,但是,因为我知道这里面是有原因的,所以什么也没说。

范海辛将头转向莫里斯问道:“你呢,昆西,你有什么可以说的吗?”

“一点点,”昆西·莫里斯说,“也许高达尔明勋爵说得已经是最后了,但是我现在还说不清。我想如果可能的话,最好知道在伯爵离开房子的时候,他会去哪里。我没有看见他,但是我看见一只蝙蝠从仑费尔德房间的窗户飞出去,并且向西方飞去了。我还以为会看见他返回卡尔法克斯,但是很显然,他去了其他的藏身之处。他今晚不会回来了,因为东方已经发白了,黎明马上就要到来了。我们明天一定要开始工作!”

他在说完了最后的一句话后闭上了嘴巴。可能有几分钟的时间,屋里很寂静,我想我可以听见我们心跳的声音。

然后范海辛将他的手温柔地放在哈克夫人的头上,说道:“现在,哈克夫人,亲爱的,亲爱的哈克夫人,准确地告诉我们发生了什么。上帝会知道我不想让你痛苦,但是我们需要知道所有的事情。因为我们目前要比原来更快速而用心地完成所有的工作。我们必须结束一切,而那一天就要接近我们了,如果是这样的话,那么现在就是一个让我们学习的机会。”

可怜的夫人颤抖着,我能看见她紧张的神经,她将自己的丈夫拉得更近,将头更深地埋在他的怀里。然后她骄傲地抬起头,向范海辛伸出一只手,他握住了她的手,弯腰恭敬地亲吻了一下,紧紧地握着。她的另一只手被她的丈夫紧紧地握着,哈克将另一只胳膊抱紧她。她停顿了一下,显然是在整理自己的思路,然后她开始了:

“我吃下了你好心给我开的安眠药,但是很长时间它都没有发挥作用。我好像更清醒了,无数可怕的想象开始涌上我的心头。它们都和死亡、吸血鬼、血、痛苦和灾难有关。”当她把头转向她的丈夫时,他不由自主地呻吟着,她充满爱意地说道:“不要害怕,亲爱的。你一定要勇敢和坚强,帮我完成这项艰巨的任务。要是你知道我把这件可怕的事情说出来要作出多大的努力,你就会明白我有多需要你的帮助了。好,我发现我必须让安眠药发挥它的作用,如果这对我有好处的话,所以我坚决地要睡觉。我一定是不久就睡着了,因为我再也不记得什么事情了。乔纳森上床没有吵醒我,因为在我记起来时他已经躺在我身边了。这时房间里又出现了我原来注意到的那种薄薄的白雾,但是我现在忘记了你们知不知道这个。你们会在我一会儿给你们的日记里找到它的。我感觉到以前就有过的那种朦胧的恐惧感,并且又觉得有什么东西在我的周围。我转身去叫乔纳森,可是发现他睡得太熟了,就好像是他吃了那些安眠药,而不是我吃的一样。我试着叫醒他,但叫不醒。这让我更加害怕了,我惊恐地看着四周。然后,我的心和我一起沉了下去。在床边,他仿佛走出了雾团,或者说是雾团变成了一个人,因为这个时候雾团完全地消失了,只剩下一个又高又瘦的男人站在那里,全身都是黑色。我通过别人对他的描述立刻认出了他。蜡黄的脸,高高的鹰钩鼻,光在上面照出了一条细长的白线,分开的红色嘴唇,中间露出锋利的白色牙齿,还有那双红色眼睛,就好像是我曾经在惠特白的圣玛丽教堂的窗户上看到的那样。我也认识乔纳森在他的前额上留下的红色疤痕。那一刻我的心脏停止了跳动,我想叫出来,可是我已经瘫痪了。当时他指着乔纳森,用一种尖锐的声音低声说着:

“‘安静一点儿!要是你敢发出声音,我就当着你的面把他的脑袋摔碎。’我吓坏了,不知道该做什么,说什么。他嘲讽地微笑着,将一只手放在我的肩膀上,紧紧地抓住我,又用另一只手把我的脖子露出来,一边这么做一边说道:‘首先,为了奖励我自己的努力,先补充一下能量。你也应该安静一点儿。这不是第一次,也不是第二次我用你的鲜血为自己解渴了!’我很困惑,而且太奇怪了,我并不想阻止他。我猜这是当他接触到自己的牺牲者时加在他们身上的一种可怕的诅咒。哦,我的上帝啊,我的上帝啊,可怜可怜我吧!他将他那冒着血腥的嘴唇贴在了我的喉咙上!”她的丈夫听到这里又开始呻吟了。她将他的手握得更紧,怜惜地看着他,仿佛他才是受害者,然后继续说道:

“我感觉我的力气在衰退,我似乎有点晕过去了。我不知道这可怕的事情持续了多久,但是在他将自己肮脏、恶心、冷笑的嘴巴拿开前,好像过了很长的时间。我看见他的嘴巴上滴着鲜血!”有一段时间,这样的回忆好像把她压垮了,她垂下头,如果不是她的丈夫用手臂支持着她,她也就倒下去了。她努力恢复过来,继续说道:

“然后他嘲讽地对我说道:‘你,也像他们一样,和我玩花招。你帮助他们捉我,让我的计划受挫!你现在知道了一部分,他们也知道了一部分,不久你们就会知道全部,想要对付我,不是那么容易的,他们应该把更多的精力放在离家近的地方。就在他们和我耍花招的时候,和我,一个在他们出生的几百年前,统率过国家,为他们密谋,为他们战斗的人耍花招的时候,我却在暗中挫败他们。还有你,他们最亲爱的人,现在,你的肉就是我的肉,你的血就是我的血,你成了我的榨汁机,以后还会是我的伙伴和助手。你会反过来被报复的,因为他们谁也不会帮你了。但是你仍然要为你所做过的事情受到惩罚。你帮助他们阻挠我,现在你会听我的指挥。当我的头脑对你发出命令的时候,你就会漂洋过海为我服务。这就是结果!’

“于是他解开自己的衬衫,用他又长又尖的牙齿在胸前划了一个伤口。当血液开始喷出来的时候,他用一只手抓住我的双手,紧紧地抓住,用另一只手抓住我的脖子,将我的嘴按在他的伤口上,所以我要么得窒息,要么就得吞下他的……哦,我的上帝!我的上帝!我做了什么呀?我做了什么让自己是这种宿命,我每天都尽量地做到温顺和正直。上帝可怜可怜我吧!看一看这个比死还要糟的可怜的灵魂吧!也同情一下珍惜它的人们吧!”然后她开始擦拭自己的嘴唇,好像要把上面的污染弄干净。

就在她讲述自己可怕的故事的时候,东方的天空开始发亮了,所有的事物都变得越来越清晰。哈克仍然很安静和沉默。但是就在她叙述的时候,他的脸上有一片灰色的云,在早上的光芒中越变越深,直到黎明的第一缕红光照下来时,脸在变白了的头发的衬托下显得很黑很黑。

我们安排我们中的一个人留下来照顾这对伤心的夫妇,直到我们可以见面商量下一步的行动。

我很确定,今天的太阳升起以后,地球上不会再有家庭惨遭这样的不幸了。

其他小说推荐阅读 More+
王妃,你家王爷不傻了!

王妃,你家王爷不傻了!

米玉白
秦王生来缺一魂,自幼呆傻,数不尽的美人被他从卧房扔了出去,反而给一只狐狸起名叫秦王妃!白毛小狐狸怒而拍桌,谁准你占我便宜!秦王默默撸它毛。占便宜?听不懂,我傻。小狐狸怒而将人丢进青楼任众女调戏,结果秦王一把大火将青楼付之一炬。虽没闹出人命,但小狐狸看着断壁残垣同样大怒,怜香惜玉你不懂吗?秦王沉迷摸狐狸毛中无法自拔。怜香惜玉?我不懂,我傻。终于有一天,秦王他翻身将变成人的小狐狸压在身下,小狐狸焦急之
其他 完结 0万字
灭世位面

灭世位面

司徒青火
当面对生存和死亡的选择时,少年只能默默拿起铁铲为了生存不断挣扎,想要活的更久,只能不断杀戮,一切只是为了活着。
其他 连载 9万字