柯南·道尔提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“您一定听说过缠着这一族人的关于魔犬的那个传说吧?”
“听说过了。”
“这里的农民真是太容易轻信谣言了!他们每个人都能发誓说,这样一只畜生,他们在这片沼地里曾经亲眼见到过。”他说话的时候脸上洋溢着微笑,可是从他的眼里看得出来,他对这件事情持有很认真的态度。“这事在查尔兹爵士的心理上产生了很大的影响。我敢肯定,就是这件事使他落得这样一个悲惨的结局。”
“怎么会呢?”
“他的神经已紧张到一看见狗就会害怕,这对他那本来有病的心脏会发生致命的影响。我猜测他临死的那天晚上,在水松夹道里,是真的看到了什么类似的东西。在过去,我常常担心那位老人会遭遇不测,因为我很喜欢他,而且他的心脏很弱我也是知道的。”
“您怎么知道呢?”
“我的朋友莫迪墨医生告诉我的。”
“那么,您认为是有一只狗追着查尔兹爵士,结果他就被吓死了,是这样的吗?”
“除此以外您还有什么更好的解释吗?”
“我还没有作出任何结论呢。”
“那夏洛克·福尔摩斯先生呢?”
这句话使我一下子屏住了呼吸,可是再看我同伴那温和平静的面孔和他冷静执著的目光,才又觉得他并不是有意要使我惊讶。
“要想让我们装着不认识您,这是不可能的,华生医生,”他说道,“我们在这里早已拜读过您写的侦探案录了。只赞扬了您的朋友,而又不使您自己扬名,这是您无法做到的。当莫迪墨医生对我谈起您的时候,他也无法否认您的名声和影响。现在您既然到了这里,那么很显然,夏洛克·福尔摩斯先生本人也对这件事发生了兴趣,而我呢,自然也就很想知道他在这件事上有什么看法了。”
“恐怕我回答不了您的这个问题。”
“冒昧地请问一下,他是否会亲自来这儿呢?”
“眼下他还不能离开城里。他在致力于调查别的案子。”
“真是可惜!他也许能把这起神秘事件给我们搞出些头绪来呢。当您在进行调查的时候,如果我能帮上忙的话,尽管说好了。假如我能知道您的疑问或是您准备怎么来调查的话,我也许马上就能给些帮助或提出点建议来。”
“请您相信,我在这里只是来拜访我的朋友亨利爵士,不需要任何协助。”
“好啊!”斯台普顿说道,“您这样的小心翼翼完全是正确的。我受到训斥完全是自作自受,因为我的想法只是无稽之谈。我向您保证,以后再也不提这件事了。”
我们走过了一条由大道斜岔出去的野草丛生的小路,迂回曲折地穿过沼地。我们的右侧是陡峭的到处都是乱石的小山,多年前已被开成了花岗岩采石场;我们的对面是暗色的崖壁,山岩的缝隙里长着羊齿苋和荆棘;我们还看到在远处的山坡上,浮动着一缕灰色的烟雾。
“沿着这条沼地小路慢慢走一会儿,就能到梅利琵了,”他说道,“也许您能抽出一小时的时间来吧,我很愿意把您介绍给我的妹妹。”
我首先想到我应当陪伴着亨利爵士,可随后又想起了摆在他书桌上的那满满一堆文件和证券,而在这些事情上我又无法给予他帮助,而且福尔摩斯还曾特意交代过,我应当对沼地上的邻人们加以考察,于是我就接受了斯台普顿的邀请,一起向小路走去。
“这片沼地可真是个奇妙的地方,”他说着向四周环顾。起伏不平的小丘,犹如绵延的绿色浪潮;参差不齐的花岗岩山巅,犹如被浪涛激起的奇形怪状的水花。“您永远也不会对这片沼地感到厌烦的,您简直无法想象沼地里绝妙的隐秘之处,多么广大,多么荒凉,多么神秘。”
“看来,您对沼地一定相当熟悉?”
“我在这里仅仅住了两年时间,当地居民还把我称作新住户呢,我们来的时候,查尔兹爵士也是刚在这里住了没多久。我的兴趣促使我观察了这乡间的每一个角落,所以我想没有多少人能比我对这里知道得更多了。”
“要想弄清楚这个地方是件很困难的事吗?”
“确实很难。比如说吧,北面的这个大平原,中间凸显了几座奇形怪状的小山。您能发现有什么特别之处吗?”