柯南·道尔提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
我和夏洛克·福尔摩斯先生尽管已经相识很久,甚为亲密,但极少听他提起其他的亲戚,也很少听他讲起自己早年的生活。他的沉默寡言,更加让我感觉他有点不近人情,以至于有时把他视为一个性格孤僻的怪人,一个智商极高却缺乏情商的人,尽管他的智力超群,却缺乏人类的感情。他不喜欢接近女人,不愿结识新朋友,这都说明了他的性格特征,不过更冷酷的是他根本不提家人。因此我开始认为他是一个孤儿,在世上已无亲无故了。但是有一天,出乎我意料,他竟跟我谈论起他的哥哥来了。
一个夏天的黄昏,茶后无所事事,我们便高谈阔论地闲聊起来,从高尔夫球俱乐部到黄赤交角变化的原因,最后谈到返祖现象和遗传适应性等,讨论的主题是:一个人的卓越才能来自遗传的有多少,来自自身早年所受的训练又有多少。
“就你本人而言,”我说道,“从你跟我说过的情况来看,似乎很明显,你的观察才能和独到的推理能力,都由自身的系统训练决定。”
“从某种程度上说是这样,”福尔摩斯思忖着说道,“我祖辈是乡绅,看来,他们过着那个阶级的惯常生活。不过,我这种癖性是我血统中所特有的。可能我祖母就有这种血统,因为她是法国美术家吉尔内的妹妹。血液中的这种艺术成分很容易产生最奇特的遗传形式。”
“可是你怎么知道是遗传的原因呢?”
“因为我哥哥迈克罗夫特掌握推理艺术的程度比我要高。”
这对我来说的确是一件新闻。倘若英国还有另外一个人也具有这样的奇特才能,警署和公众怎么竟然对他一无所知呢?我说这是因为我朋友谦虚,所以他才认为哥哥比他强。福尔摩斯对我这种说法只是付之一笑。
“我亲爱的华生,”福尔摩斯说道,“我不同意有些人把谦虚视为美德。对于逻辑学家来说,一切事物应当客观地去看待,对自己估价过低和夸大自己的才能,都是违背真理的。所以,我说迈克罗夫特的观察力比我强,你应相信我,这是毫不夸张的实话。”
“他大你多少?”
“大我七岁。”
“他为什么没有名气呢?”
“噢,他在他自己的圈子里是很有名气的。”
“那么,在什么地方呢?”
“噢,比如说,在第欧根尼俱乐部里。”<a id="z68" href="#bz68">68</a>
我从未听说过这么个俱乐部,我脸上的表情也一定说明了这一点,所以夏洛克·福尔摩斯掏出表来看了看,说道:“第欧根尼俱乐部是伦敦最古怪的俱乐部,而迈克罗夫特也是个最古怪的人。他经常从下午四点三刻到七点四十分都待在那里。现在已经六点了,倘若你有兴趣在这美妙的夜晚出去走走,我很高兴把这两个‘古怪’介绍给你。”
五分钟以后,我们就来到街上,朝雷根斯圆形广场走去。
“你一定很奇怪,”我的朋友说道,“为什么迈克罗夫特有如此的才能,却不用于做侦探工作呢?其实,他是不可能当侦探的。”
“但我想你说的是……”
“我说他观察和推理方面的能力在我之上。如果侦探这门艺术只是坐在扶手椅上去推理,那么我哥哥一定是个最伟大的大侦探了。可是他既无做侦探工作的愿望,也无这种精力。他连去核实一下自己所做的论断都觉得麻烦,宁肯被人认为是谬误,也不愿花精力去证明自己的正确推理。我经常请教于他,从他那里得到的解答,后来证明都是正确的。当然,在一件案子提交给法官或陪审团以前,要他提出确凿有力的证据,那他也只能心有余而力不足了。”
“那么,侦探不是他的职业了?”
“根本不是。我赖以为生的侦探职业,在他眼里只不过是业余爱好而已。他精通数学,常在政府一些部门查账。迈克罗夫特住在蓓尔美尔街,拐个弯就到了白厅<a id="z69" href="#bz69">69</a>。他每天步行上班,早出晚归,年复一年都是如此,没有别的活动,也从来不到别的地方去,唯一去处是他住所对面的第欧根尼俱乐部。”
“我记不起有叫这个名字的俱乐部。”
“你极可能不知道。伦敦有许多人,有的生性内敛,有的愤世嫉俗,他们不愿与人交往,但是他们并不反对到舒适的地方去坐坐,看看最新的期刊。基于这点,第欧根尼俱乐部便诞生了,现在它接纳了城里最孤僻和最不爱交际的人。会员们互相不准搭讪。除了在会客室,绝对不允许交谈,如果犯规三次,引起俱乐部委员会的注意,谈话者就会被开除。我哥哥是俱乐部创始人之一,我本人觉得这个俱乐部气氛是很舒适的。”
我们边走边谈,从詹姆斯街尽头转过去,不知不觉来到蓓尔美尔街。夏洛克·福尔摩斯在离卡尔顿大厅不远的一个门口停下脚步来,嘱咐我不要开口,然后把我领进大厅。我通过门上的玻璃看到一间宽阔而豪华的房间,里面坐着很多看报的人,每人各守一角。福尔摩斯领我走进一间小屋,从这里可以一览蓓尔美尔街,之后离开了我一会儿,很快领回一个人来。我知道这就是他哥哥。
迈克罗夫特·福尔摩斯比他弟弟高大粗壮得多。他的体型非常胖,他的脸虽然宽大,但某些地方却保留了他弟弟特有的那种轮廓分明的外貌。他水灵灵的双眼呈淡灰色,炯炯有神,似乎经常思考问题,这种神情,我只在夏洛克聚精会神时看到过。
“我很高兴见到你,先生,”他说道,伸出一只海豹掌一样扁平宽大的手来,“由于你为夏洛克作传,所以他才得以名扬四海。顺便说一下,夏洛克,我还以为上星期会看到你来找我商讨那件庄园主住宅案呢。我想你或许心有余而力不足吧?”
“不,我已经将它解决了。”我的朋友笑容满面地说道。
“当然,这肯定是亚当斯干的了。”
“是的,是亚当斯干的。”
“从一开始我就坚信这一点。”
两个人在俱乐部凸肚窗旁坐下来。“任何人要想研究人类,这就是最好的地方,”迈克罗夫特说道,“看,就拿这两个朝我们走过来的人来说吧,这是多好的例子呀!”
“你是说那弹子记分员和他身旁那个人吗?”
“正是,你看那个人是做什么的呢?”
这时那两个人在窗对面停住了脚步。我可以看出,其中一个人的背心口袋上有粉笔痕迹,那就是弹子戏的标志了。另一个人瘦削黝黑,帽子戴在后脑勺上,腋下夹着几个小包。
“我看他是一个老兵。”夏洛克说道。
“而且是最近退伍的。”他哥哥说道。
“我看,他是在印度服役。”
“是一个军士。”