第9章 (第2/5页)
莉比·菲舍尔·赫尔曼提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“小伙子,你对未来有什么打算?”父亲问道。“回国后准备做什么?”
努里告诉了他想参与地铁建设的事。“这是个千载难逢的机会。为沙阿发起的现代化建设担起重任。”
“明白了。”安娜的父亲抿了口茶,把茶杯和茶托放回茶盘里,问道:“你怎么看待沙阿?”他的目光犀利起来。安娜顿觉腹中一阵绞痛。
努里的反应有些微妙,安娜不知道父亲是否察觉到了。“他在实现伊朗现代化方面做了不少贡献。但与此同时,在人权方面却……”“人权”这个词是努里在了解美国政治以后开始使用的,“做得很失败。萨瓦克的行为令人发指。”
安娜的父亲低着头说:“你也觉得为了好结果可以不择手段吧?如果消除了贫困,人们过上了好日子,那这些是怎么来的还重要吗?”
努里皱了皱额头。安娜心想:父亲这是在给他设套吗?
“如果人们不能无所顾忌地表达自己的想法,有钱又有什么用?”
“可你们的沙阿承诺要让每个伊朗人都有辆车。”
“一点没错。可我还是认为我说的没错。”
安娜的父亲意味深长地笑了笑,说:“如果我不深入了解你,会以为你是个改革派,一个披着资本主义外衣的马克思主义者。”
努里咧了咧嘴。
安娜的父亲十指相抵。“话说回来,每个人年轻时都是马克思主义者。”
安娜有些恼了,可努里不动声色。
“当然……”安娜的父亲继续说,“历史上伊朗可会……见风使舵了。你们现任沙阿的父亲二战时向着希特勒,至少在英美插足之前是这样的。后来他的儿子轻而易举地就倒向另一边了。这些你都知道吗?”