第19章 (第3/5页)
莉比·菲舍尔·赫尔曼提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
为了不让哈桑失望,努里换了种口吻安慰道:“但是霍梅尼已经承诺遵守1906年的宪法<a href="#ref_footnotebookmark_end_26_6">6</a>,就表明我们会拥有民主政府和言论自由、会释放政治犯、解散萨瓦克;所以,没错,这就是我们想要的。”努里搓着双手。“你说得对,哈桑,真是激动人心!”
安娜禁不住想,努里刚给她和哈桑上了一堂公民课。她竭力不去想这个问题。他们艰难而缓慢地穿行于人群之中——但实在是太拥挤了,只好停下来。面前有一片大草地,这让安娜想起芝加哥的格兰特公园<a href="#ref_footnotebookmark_end_26_7">7</a>。草地那头搭着一个讲台,场地上散布着装有扩音器的电线杆。一些人坐在地上,像在野餐一样。还有人紧闭着双眼祈祷,还有些人跪在地上。明显可以感受到人们的期待之情。
一列车队开进了公墓;出人意料的是,这些车十分普通,其中有几辆派坎车<a href="#ref_footnotebookmark_end_26_8">8</a>,甚至还有一、二辆美国汽车。车队出现时,人群爆发出阵阵欢呼声,每个人都争先恐后往前挤,拥挤的人群遮住了安娜的视线。人们高声狂呼,女人们脸上热泪涟涟。安娜几乎看不见前面,更别提讲台了。数年前,她在芝加哥体育馆看滚石乐队<a href="#ref_footnotebookmark_end_26_9">9</a>演出时,那些观众就像被施了魔法一样,即使米克·贾格尔<a href="#ref_footnotebookmark_end_26_10">10</a>光着身子大摇大摆地走过舞台,他们也会欢呼不已。此刻,何其惊人地相似!
几个男人走上讲台,人群的喊叫声更加狂热。安娜看到讲台上有一个戴着黑色头巾、穿着长袍的老人,他周围的几个人有的戴着白色头巾,有的穿着西式服装。这位老人在讲台上的一张椅子上坐下,其他人盘腿坐在他脚边。
一个年轻男子走向麦克风,人群平息下来。男子用波斯语劝诫着人们。下面许多人举起手,握着拳头,大声回话。接下来便是长时间的安静。
老人开始说话,声音十分平静。安娜猜他可能正在背诵古兰经上的祈祷文。他面容肃穆,几乎没有表情,即使有,也只是愤怒。随着演说的进行,他的声音变得铿锵有力起来。他曾一度坚定地伸出一根食指,似乎在告诫人们什么,而人们以欢呼声回应他。
安娜拽了拽努里的夹克:“他在说什么?”
“他说,他要粉碎巴赫蒂亚尔政府,现在的政府不合法,他正在号召人们发起更多的罢工和游行。”
哈桑高举着手臂挥舞拳头。努里却没有。
霍梅尼的声音越来越动情,甚至激昂起来。人群中又爆发出一阵欢呼声。
“怎么了?”安娜问。