阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“真是烦死了!”帕特气哼哼地说,一边在她称为晚用手袋的丝质小包里面翻找着。越找不到,她就越急躁。
两位年轻男子和另一个女孩站在旁边替她着急,他们都被关在帕特里夏·加尼特紧闭的房门之外。
“完了,”帕特说,“找不到钥匙,我们怎么进去呢?”
“生活中如果没有钥匙这种东西会怎么样呢?”吉米·福克纳试图缓和气氛。
这位年轻人个子不高,肩膀宽宽的,一对蓝眼睛透着柔和的目光,显得性情很温和。
帕特生气地冲他说:“开什么玩笑,吉米,这有什么好笑的。”
“再找找,帕特,”多诺万·贝利说,“肯定能找到。”
他说起话来懒洋洋的,声音悦耳,与他那肤色浅黑的瘦削身材倒很搭配。
“出门时你带钥匙了吗?”另一个女孩米尔德里德·霍普问。
“那还用说,”帕特说,“我觉得给过你们谁。”她转向两个小伙子,兴师问罪道:“我让多诺万帮我拿过来的。”
但谁也不愿意当替罪羊。多诺万矢口否认有这回事,吉米也随声附和。
“我看见是你自己把钥匙放进包里的,亲眼看见的。”吉米说。
“那就是你们谁替我捡起小包的时候掉出来了,以前我也发生过一两次这样的事。”
“一两次吗?”多诺万说,“你至少掉过十几次,另外你还总是把钥匙落在各种地方。”
“为什么别的东西不容易掉出来呢?”吉米说。
“说那些没用,我们最好想想怎么才能进门。”米尔德里德提醒大家。她头脑清楚,不会跑题,只不过不像娇纵任性的帕特那么富有魅力。
四个人对着锁住的门一筹莫展。
“公寓管理员能帮上忙吗?”吉米在想办法,“他有没有能打开所有房门的万能钥匙之类的。”
帕特摇摇头,总共只有两把钥匙,一把挂在里面的厨房墙上,一把在——或者说应该在——那万恶的晚用手袋里。
“要是公寓在一层就好了,”帕特只会哀叹,“可以打破窗户进去。多诺万,你做一次小飞侠好吗?”
对此提议,多诺万敬谢不敏。
“爬到四层确实不容易。”吉米说。
“找找安全出口?”多诺万又想出个主意。
“没有安全出口。”
“应该有,”吉米说,“五层的公寓应该设计有安全出口的。”
“这里肯定没有,”帕特说,“甭管应该有什么设施,反正现在都没有,说也没用。我到底怎么才能进屋呢?”
“有没有这样的设施,”多诺万说,“用来让小贩往楼上送蔬菜肉类什么的?”
“提升梯吗?”帕特说,“嗯,有一个,但那只是钢丝和吊篮做成的。噢,等一下,运煤电梯怎么样?”
“那是个办法。”
米尔德里德的质疑令人沮丧。“厨房那扇门会锁住的,”她说,“我的意思是,帕特会从厨房里面锁上这道门。”
这个质疑立刻遭到别人反对。
“你可别这么说。”多诺万说。
“帕特厨房的那道门是不会锁的,”吉米说,“帕特从来不会锁上门或者插上门。”
“我想是没插上,”帕特说,“今天早上我还从那里拿了垃圾箱,我记得很清楚,那之后就没插上门,也没有再走近过那道门。”
“好了,”多诺万说,“你没插门这件事今晚自然是个好消息,不过小帕特,我还是想提醒你,这种马虎的习惯很不好,任何一天晚上都会有贼人——我说的不是小飞侠——溜进来为非作歹的。”
帕特拿他的话当作耳旁风,只是高喊一声“快来!”就带头从四层楼梯上奔下去,其他人紧随其后。帕特领他们穿过阴暗的地下室,里面放满了手推童车;再穿过一道门就是公寓的楼梯井道。他们来到右边的电梯,那里面有个垃圾箱。多诺万搬开垃圾箱,小心地跨上电梯站在原来垃圾箱的位置。他厌恶地皱起眉头,“够臭的,”他说,“那还能怎么办呢?我是一个人去冒险,还是有谁陪我去?”
“我跟你一块儿去。”吉米自告奋勇。
他跨上电梯站在多诺万的身边。
“我想这电梯受得了我的体重吧。”他有点担心。
“你不可能比一吨煤还重。”帕特说,但就是随口一说,其实心里完全没底。
“是不是受得了我们的体重,很快就能知道了。”多诺万显得很开心,开始用力拉绳子。电梯吱吱嘎嘎地上升,很快就消失在下面两个女孩的视线里。
“这东西动静太大,”当他们在黑暗中慢慢上行时,吉米这样说,“公寓里其他人会怎么想?”
“他们会以为是鬼怪或窃贼,”多诺万说,“这绳子拉起来很费劲,没想到,当费里尔斯公寓的管理员会这么辛苦。我说,吉米伙计,你有没有数楼层?”
“噢,天啦!我忘记数了。”
“算了,没关系,我一直在数。我们现在经过的是三层,再上一层就到了。”
“我想,”吉米怨天尤人地说,“帕特可别真的把门给插上了。”
他的担心是杞人忧天,那道门一推就开了。多诺万和吉米跨出电梯,走进帕特漆黑一团的厨房。
“这么黑,我们得有个手电筒才行。”多诺万大声说,“帕特就喜欢把东西放在地上,如果没开灯,那些盆盆罐罐就损失惨重了。吉米,你站着别动,我去把灯打开。”
他小心翼翼地摸索着前进,不小心肋骨撞到了桌角,他痛得直叫“娘的”。他摸到了电灯开关,随后,黑暗中又传来一声“娘的”。
“怎么了?”吉米问。
“灯不亮,我想是灯泡坏了。等等,我去把客厅的灯打开。”