多萝西·L·塞耶斯提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。

彼得·温西勋爵去拜访了苏格兰场<a id="jzyy_1_83" href="#jz_1_83"><sup>(1)</sup></a>的帕克总督察,他是温西的妹夫。

总督察居住在布鲁姆斯伯里的公寓,温西勋爵坐在一张宽大舒适的扶手椅上,他妹妹玛丽·帕克女勋爵则蜷起身子半躺在对面的睡椅上,正勤快地编织着一件婴儿背心。帕克先生本人则坐在靠窗的座位上,抱着膝盖,叼着烟斗。一张便携的桌子上摆着两只细颈壶和一只汽水瓶。壁炉前的地毯上趴着一只大花猫。房间里明显是一副平静的居家场景。

“彼得,这么说你成了一名劳动者了。”玛丽女勋爵说。

“是啊!我每周能赚取整整四个英镑呢。多么神奇的感觉啊。这是我平生第一次赚到钱呢。每周拿到工资袋时,我都会由衷地感到自豪。”

玛丽女勋爵笑了笑,朝她丈夫瞥了一眼,后者高兴地回以一笑。穷丈夫娶阔太太后容易出现的难题,在他们这里通过巧妙的安排得以和平解决,他们的解决方案是这样的,玛丽女勋爵的财产移交给她的兄弟们为将来帕克的孩子们保管,同时,托管人有义务每季度拨给女勋爵一笔款项,金额与她丈夫同期赚取的收入相同。这样一来,两位委托人之间就在表面上维持了一种平衡;有一件微不足道的事情,却很反常——跟小查尔斯·彼得和小玛丽·卢卡斯塔相比,身为父亲的帕克总督察实际上是个纯粹靠救济度日的人。两个孩子现在正安静地睡在楼上的小床上,一点儿也不会打扰他人。玛丽很喜欢管理这笔不多不少的夫妻共同收入,顺带着对她也有很多好处。现在她在她富裕的哥哥面前有一种高人一等的优越感,这正是工人阶级在那些只拥有钱的人们面前所能感受到的。

“不过,这案子到底是怎么回事呢?”帕克问道。

“我要是知道就好了。”温西坦承道,“我被拖进这件事是因为弗雷迪·阿巴思诺特的妻子,也就是雷切尔·莱利,你也认识。她认识老皮姆,后者在什么地方跟她一起吃晚餐,说起了这封令他担心的信,然后雷切尔说,何不找个人调查一下呢,然后他说,找谁呢?于是她说他认识一个人——你瞧,她并没有提起我的名字——然后他说她能否请我尽快去帮忙,于是我就行动了,去了那儿。”

“你的叙事风格,”帕克说,“虽说生动,却有点儿简略了吧。你就不能从头说起,一直讲到结尾,然后如果可以的话,就停下来吧?”

“我试试看吧,”勋爵说,“不过我总是这么讲的话就很难停下来。嗯,听着!在一个周一的下午,确切地说,是五月二十五日那天下午,从事广告代理的皮姆广告有限公司的文案,一位名叫维克多·迪安的小伙子,从位于南安普顿街北部的公司大楼的一条螺旋式铁梯上摔了下去,当场就因伤而死,具体的伤势包括:一处颈部折断,一处颅骨碎裂,一条小腿折断,还有几处各式各样的小划伤与挫伤。这起不幸事件所发生的时间,根据目前的证据表明,是下午三点三十分。”

“嗯!”帕克说,“就那么一摔,居然受了那么重的伤。”

“我没看到那条楼梯的时候也是这么想的。我接着讲下去啦。此事发生后的第二天,死者的妹妹向皮姆先生寄去一封没有写完的信笺片断,这是在她哥哥的写字台上发现的。信上警告皮姆说,公司里正在发生一件可疑的事情。信上的日期是迪安死前十天左右,而这封信似乎被搁到了一边,仿佛写信的人想要更加仔细地琢磨措辞。非常好。说到这儿,皮姆先生是一位十分注重道德规范的人——当然,他在职业方面是个例外,因为广告行业的本质就是为了钱讲述花言巧语的谎话。”

“广告里有真话吗?”

“当然啦,广告里还是有些真话的。面包里面有酵母,可你只用酵母是做不出面包的。广告里的真话嘛,”彼得勋爵用说教的口吻说道,“就像酵母,有妇人把它藏在三斗面里<a id="jzyy_1_84" href="#jz_1_84"><sup>(2)</sup></a>。真话能产生适量的气体,吹爆大量虚假的叙述,形成的东西公众能够吞咽下去。说到这儿,我正好想到了‘用’和‘由’这两个字之间细微而重要的差别。假如你要做柠檬水的广告,或者为了不引起反感,咱们就拿梨酒做例子吧。如果你说‘我们的梨酒只由新采摘的梨子酿制而成’,那么它必须是只由梨子酿制的,否则这句话就会引起诉讼;而如果你只是说它‘由梨子酿制而成’而不用‘只’字,你押的注就是,梨酒很可能主要是用梨子酿成的;但如果你说‘酿制用到了梨子’,通常的意思就是你在一吨的萝卜里面掺了一配克<a id="jzyy_2_84" href="#jz_2_84"><sup>(3)</sup></a>的梨,而法律却奈何你不得——这就是咱们英国语言的精妙之处。”

“玛丽,记下来,下次你去商场买东西,别买那些不标明‘只由’字眼的东西。彼得,继续往下说——咱们还是少谈英国语言的问题吧。”

“好的。嗯,这位年轻人正开始撰写警告信,可是他还没写完,就从楼梯上跌下去摔死了。这算不算是极其可疑的情况呢?”

“确实很可疑,反倒像是纯粹巧合而已。不过既然你喜欢想入非非,咱们姑且承认这事很可疑吧。谁看见他死了呢?”

“是我,苍蝇说<a id="jzyy_1_85" href="#jz_1_85"><sup>(4)</sup></a>。我的意思是说,有一位阿特金斯先生和一位克伦普夫人在下面看到了坠楼的经过,而一位普劳特先生则在上面看到了。他们的证词都很有意思。普劳特先生说当时楼梯上光线很好,死者走得并不是非常快,而其他人则说死者是一下子往前摔下来的,手里死死抓着一本《泰晤士报地图集》,事后费了好大的劲才把书从他手中取下来。你对此有什么看法吗?”

“这只能说明他是当场死亡,一个人折断了脖子就会这样的。”

“这一点我知道。可是想想看吧!你在下楼梯时,脚下一滑,会发生什么呢?你会身子往前一倒,头冲下栽下去吗?还是一屁股坐在楼梯上,然后这么滑下去呢?”

“那得看情况了。如果我真是滑倒的,那很可能会摔个屁股墩儿。可如果我是给绊倒的,那我就非常可能向前直栽下去。你在不知道事情是怎样发生的情况下,是无法说清楚的。”

“好吧,你总是有话说。那么,这个时候,你是拼死抓住手里拿着的东西,还是扔掉这件东西,设法抓住扶栏来自救呢?”

帕克先生踌躇了一下。“我应该会去抓住扶栏的,”他缓缓地说,“除非我抱着满盘的陶器之类的东西。而且即便是那样……我不知道了。也许人们会下意识地紧紧抓住手里的东西。不过人们也同样会下意识地努力自救。我也不知道了。就这么争辩你我会做什么,以及那位理性的人会做什么,是无论如何都不会有结果的。”

温西哼了一声,说:“多疑的家伙,咱们这么说吧。如果他死死抓住东西不放是由于那一瞬间身体的僵硬,那么他死亡的过程肯定非常快,所以还来不及想到自救。那么,可能的死因有两种——要么是由于折断的脖子,这肯定是他的脑袋撞到地上时造成的;要么是由于破裂的太阳穴,这则是他的脑袋撞在扶栏的某个圆形扶手上造成的。想想看,跌下楼梯可不像跌下屋顶,你是一段段滚下来的,有时间和想法作出反应。如果他是撞在扶栏上致死的,那他肯定是先摔下来,然后再撞到脑袋的。折断脖子也是同样的道理,而且力量更大。那么,当他感觉自己摔下去的时候,为什么不丢掉手里的东西,设法减弱下坠的冲击力呢?”

“我知道你想让我说什么,”帕克说,“你是想让我说,他是先被沙袋打昏,在跌下楼梯之前就死了。可我并不这么认为。我认为他是被什么东西给钩住了脚,向前猛冲下去,直接撞上脑袋而死。这没什么不可能的。”

“那么我再说个事儿。这个怎么样?就在那天傍晚,清洁女工领班克伦普夫人在过道里捡到了这枚缟玛瑙雕刻的圣甲虫,正好位于那条铁梯下面。你看,这玩意儿又圆又滑,分量很沉,而大小则跟楼梯上的铁扶手差不多。你再看,它的一侧有个细小的缺口。这件东西是死者的,他习惯在出门的时候把他揣在马甲口袋里,工作时则把他摆在写字台上。这玩意儿怎么解释呢?”

“依我说,这是他摔下去的时候从口袋里掉出来的。”

其他小说推荐阅读 More+
这丫头,有点东西

这丫头,有点东西

Mintta
穿越来的丫鬟丁香很是纳闷,明明自己几乎被打死,众人竟都说打人的残疾少爷很宽厚。难不成只有自己专门往枪口上撞?本打算往后安稳度日却阴差阳错成了伴读,后来还让少爷财狼变忠犬。凡是见过有天人之姿的少爷对她这个过于普通的丫鬟百般呵护,都忍不住在心里感叹句这丫头,有点东西。但在他们看不到的背后,是丁香的日夜陪伴、真心相待,她为他制作假肢、陪他康复、伴他读书习武,甚至在他身败名裂之时毅然抛弃所有随他远去……-
其他 连载 0万字
泑女雯雯曰记

泑女雯雯曰记

rentingting365
我叫雯雯,今天就13岁了。对,今天就是我的生曰,妈妈说我是大人了,虽然老是呆呆的,但开始记曰记以後,以後翻看看,可以从中反思学习,可以变聪明点。今天的生曰很有意..
其他 完结 0万字