雷蒙德·钱德勒提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“五块钱有兴趣不?还是说这样也违反了规定?”
“我老头子管着这家公司。要是我骗他,他会大动肝火。并不是我不爱钱。”
墙上的电话响了。他钻出汽车,跨出三大步跑过去接。我就站在原地没动,咬紧嘴唇。他讲完又回来,钻进车里,往方向盘后一坐,整套动作一气呵成。
“得开工了,”他说,“抱歉。我大概有点迟到了。刚从德尔马赶回来,有趟七点四十七分开往洛杉矶的火车在那儿临时停靠。这里的大多数人都会到那儿去。”
他发动引擎,然后探出车窗,把烟扔在街道上。
我说:“谢谢。”
“谢什么?”他倒好车便开走了。
我又看了一眼手表。时间和距离都对得上。从这儿到德尔马有十二英里。将某人载到德尔马,在铁路站点把他或她放下车,然后掉头开回来,约莫需要一个小时。他用自己的方式把信息告诉了我。除非话里有话,否则他大可不必对我讲这些。
我望着他消失在视线之外,然后穿过大街,来到电话公司办公室门外的电话亭前。我让亭门开着,投入一角银币,拨了那个大大的0。
“我想给西洛杉矶打电话,对方付费,请帮我转接,”我给了接线员一个布拉德肖<a href="#m004"><sup>[4]</sup></a>的电话号码,“双方直接通话,找克莱德·安姆尼先生。我叫马洛,在埃斯梅拉达镇4-2673公用电话上。”
她接通他的时间比我向她说明的时间要短得多。他急促地接起电话。
“是马洛吗?现在差不多该是你做汇报的时候了。好——你说吧。”
“我在圣迭戈。我跟丢她了。她趁我打盹的时候悄悄溜掉了。”
“我就知道自己挑了个聪明的家伙。”他不高兴地说。
“情况没有听起来那么糟,安姆尼先生。她去哪儿了我心里大致有数。”