儒勒·凡尔纳提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“不,没有骆驼;这种动物在这里很少见,可以说还没被认识;必须再往北飞几度才能碰见它们。”
“真令人扫兴。”
“为什么,乔?”
“因为,如果风吹向相反的方向,它们就会对我们有所帮助。”
“怎么?”
“先生,我想到了这么一个主意:可以把它们套在吊篮上,让它们拖我们走。您觉得这个主意如何?”
“我可怜的乔,这个主意嘛,另一个人早在你之前已经想出来了;一位非常风趣的法国作家<sup><a id="jzyy_1_196" href="#jz_1_196">[1]</a></sup>在一本小说里提到了这个想法……这是真的。书中,几位旅行家让骆驼拉着他们的气球;来了一只狮子,吃掉了骆驼,吞下了缰绳,同时也就代替骆驼,拉着旅行家们跑;如此,循环反复。你看这故事编得多么离奇,它和我们的前进方式毫无共同之处。”
乔听到这个主意已经被人用过,不禁有些尴尬,他在想究竟哪种动物能吃掉狮子;但是,他没想出来,于是,又开始观察起这个地方。
一个中等面积的湖泊展现在他眼前,湖周围环绕着一些还称不上山的丘陵;那儿,许许多多的山间小路蜿蜒曲折,各种各样的树木杂乱无章地生长着;其中,油棕树最多,它的树叶有15尺长,树干上布满了尖刺儿;木棉树让风带走了自己毛茸茸的种子;香杉,这种阿拉伯人称为“肯达”的树木,它那浓烈的香气弥漫在空气中,甚至在维多利亚号飞过的地方都能闻得到;番木瓜树长着手掌状的叶子,梧桐树可以结出苏丹核桃,猴面包树和香蕉树给这些热带地区的植物志锦上添花。
“这个地方真是太棒啦!”博士说道。
“现在是动物,”乔说,“人类也就离得不远啦。”