懒散闲人吃瓜提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
周哥插嘴道,眼神儿里透着那么一股子佩服的劲儿:“我真是佩服你啊,我说你咋能整出那么多风格迥异的歌儿呢?你这创作手法真是别具一格。”
他跟着转头对旁边坐着的杨奶奶安慰说:“您就放心好了,杨老师,杨皓在创作上可真有两下子。
他手头有一大波没发表的作儿,有的是歌儿囤着呢,这都只是冰山一角。
他那音乐才能绝对让您吃惊,等歌儿做出来您就知道了。”说完,他还得意地挥了挥手中的谱子。
杨皓轻轻地点了点头说:“我的作品呢,都是基于西方音乐理论来的,但咱得给它来点儿中国味儿的调味,让这些歌儿既洋气又接地气儿。”
杨皓轻轻地点了点头,有些犹豫的说道:“但我拿不准这是否真的合咱中国人的胃口。
您得知道,一首歌的魅力不仅限于其旋律、韵律和节奏,歌词的语言风格也扮演着重要角色。”
他稍微停顿了一下,然后继续说道:“当新歌词的语言韵味与原曲子的风格相去甚远,
即便这歌词本身再怎么华丽,也难以与原曲融为一体,呈现出和谐的美感。
因此,创作歌词既要契合我们国家的文化特色和语言环境,同时又要与曲调在风格上达到一致,这无疑是比较难,
我这词本儿本来写的就仓促,而且遣词造句也受我自个儿的文化水平影响。”
杨皓接着解释道:“中国是一个历史悠久的国家,拥有丰富的文化遗产和独特的语言风格。
在创作歌词时,我们需要充分考虑到这些因素,以确保歌词能够真正触动中国人的心弦。
此外,我们还需要考虑到曲风与歌词之间的协调性。
只有当歌词与曲风完美融合时,才能够产生出真正动人的音乐作品。”
杨皓继续说道:“写一首好歌并不容易,需要对音乐和文化有深入的理解。
我得承认我在这方面的知识和经验还有待提高。”
杨皓的眼神儿里带着点儿犹豫,他开口说道:“奶奶,这事儿得麻烦您了,帮咱联系几个会写词的,
让他们给咱的作品出出主意。咱们国内听歌的人对歌词讲究着呢,
可到了国外,人家更看重的是旋律和节奏,这就是文化上的差异。
咱要找的词作者最好是懂得古文的那种,我想把歌词写得跟京剧里的唱词似的。
我看过几场京剧之后,觉得那唱腔不仅好听,它的唱词也是一绝。
我总结了京剧唱词的几个特点:
首先是合辙押韵,这样唱起来才有音乐感,好记也好传唱。
其次是对仗工整,这样的手法让词句看着整齐,听着也舒服,增强了语言的节奏美和美感。