第62章 邓布利多:不准在城堡里养龙! (第4/5页)
灵山莫远求提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
书里还夹着一封信,里面是用邓布利多专属的细长艺术体字迹写的几句话。
【我听说你也很喜欢神奇动物,或许这本书会对你有帮助——它曾经帮助我的一位叫纽特·斯卡曼德的学生搭建起了一个神奇的手提箱,这个物件让他的神奇动物们有了一个安全而舒适的住所】
【又及,请不要在霍格沃茨城堡内养危险动物,以免伤害到你的同学和朋友,如果有研究上的困难,欢迎来校长室寻求帮助,我很喜欢蟑螂堆】
科恩总结了一下,邓布利多的意思是“你不准在霍格沃茨里养龙”。
其实邓布利多的担心是有道理的,谁也不知道会不会有学生一不小心闯进有求必应屋的龙类养殖场里——到时候诺伯很可能会一口吞掉那个迷路的学生。
“不是很想承认错误。”科恩倔强道,“但这次勉强——嗯?伯爵你屁股底下的是什么玩意?!”
科恩这才意识到伯爵似乎……好像……大概……
“你果然是猫娘!”
“猫你奶奶个腿!”
伯爵因为护着蛋而有些暴躁,当家长的都这样:
“老子是公的!这蛋又不是我下下来的……”