雨穴提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
难道说,标在画上的编号是<b>页</b><b>码</b><b>…</b><b>…</b><b>是</b><b>叠</b><b>放</b><b>画</b><b>作</b><b>的</b><b>顺</b><b>序</b><b>?</b>
这孩子和YUKI长得一模一样!要是长得像妈妈,肯定会是个美人儿!
莫非将这几幅画重叠,组合在一起,就能像错觉绘画一样,产生一张全新的画?
如果生了女孩子,希望把她养成这个模样—YUKI画画的时候,大概是这样想的吧。
佐佐木撕下册子里印有图画的书页,试着按照“①婴儿→②老太婆→③成年人(女)”的顺序将画叠在一起,透过日光灯观察。
是宝宝长大后的模样!长发在风中飘舞,好帅!
佐佐木将三张画重叠起来,但并不能从中看出什么。
好了,YUKI今天又画了一幅未来畅想图。
随后,他又做了很多尝试,如替换图画、改变角度或位置,但都不顺利。组合的方式仿佛无穷无尽。
天妇罗荞麦面真好吃呀—
“该死……如果有提示就好了……”
今天的晚饭是从荞麦面店叫的外卖。
这时,栗原的话不经意间掠过他的脑海。
《一模一样》 2009/9/6
那些编号是轴心哦。
REN
总之你记住,编号是轴心。
我问YUKI,她回答:“秘密!”嗯—我苦思冥想,怎么也猜不出来!
编号是解开谜题的关键……这一点不用说佐佐木也明白。板上钉钉的事情,栗原为什么要叮嘱两次呢?
对了,昨天的画下面也有一个数字,这是什么意思呢?
“不,等等……所谓的轴心,不会是这个意思吧……”
YUKI不愧是做过插画师的人,想法就是跟普通人不一样!
佐佐木陷入了沉思。难道“轴心”是字面意思,也就是物理意义上的“轴心”?
宝宝直到出生前一刻还是脚朝下,我们仍然不知道性别,YUKI似乎也因此故意没有画出明显的性别特征。
中心点、核心,或是<b>数</b><b>个</b><b>东</b><b>西</b><b>的</b><b>接</b><b>点</b>……就像被装订在册子上的订书针?
用她的话来说,就是“未来畅想图”。
佐佐木重新叠放图画。这次他将编号①②③放在同一个位置,以编号为轴,摸索着转动那三幅画。他期待画作会在某个角度完美地重叠在一起。
这幅画似乎描绘了YUKI想象中宝宝长大后的样子。
然而,这次尝试也以失败告终。
继昨天之后,今天再为大家介绍一张YUKI的画!
<b>※</b><b>※</b><b>※</b>
《未来畅想图》 2009/9/5
下午四点,佐佐木走进位于大学一角的社团楼。
REN
叠:日本房间面积的计量单位,一叠约为1.62平方米。——编者注
这栋建筑里挤满了文科类社团的活动室。佐佐木已经有将近半年没推开超自然现象社团活动室的门了。那是一间六叠<sup><a href="#footnote-4-51"> </a></sup>大小的房间,里面七零八落地堆放着图书和杂志,栗原独自在里面看书。
因为YUKI查出怀孕是去年圣诞节的时候嘛!不知不觉间,已经过去九个月了啊!九个月的时间,说长不长,说短也不短了……
“久等了。其他人呢?”
想了一会儿,我终于明白了!
“每周的这一天基本只有我一个人。”
我问她,为什么宝宝是一副圣诞老人的打扮,她说:“因为这孩子是我们的圣诞老人。”
超自然现象社团规模本就不大,佐佐木发现,他们这一届学生开始找工作后,社团也冷清了许多。他不禁有些同情栗原。
画的好像是她想象中即将出生的小宝宝,非常可爱!
“佐佐木,我们这就进入正题,聊聊那些画背后的秘密吧。”
她还难得地画了一幅画送给我!
“等等,其实我刚才试着推理了一番。”
YUKI恢复了精神,和昨天简直判若两人!
佐佐木将自己在课上得到的灵感——有关错觉绘画和轴心的猜想告诉栗原。
《YUKI的画》 2009/9/4
“原来如此。方向找得很准嘛,几乎可以说是正确答案了。”
REN
“正确答案?关键的谜团还完全没解开呀。”
我一定要成为更靠谱的男人啊……
“思路有了,离破解谜团就只差一步了。佐佐木,你听我说,这是一幅拼图。这五幅画,是组成整幅拼图的五个零部件。你想象一下,如果拼图大小不一,就没法顺利地拼出图案吧。”
预产期马上就要到了,她的压力肯定很大。
••••••••••••
我不停地抚摸她的后背,直到她平静下来。
“大概吧……”
这大概就是所谓的孕期抑郁吧。
“这五幅画,原本是画在图画纸上的。REN将它们拍成照片上传,发到了博客上。关键在于,<b>只</b><b>看</b><b>照</b><b>片</b><b>,</b><b>根</b><b>本</b><b>看</b><b>不</b><b>出</b><b>图</b><b>画</b><b>原</b><b>本</b><b>的</b><b>大</b><b>小</b><b>。</b>”
问她原因她却不说,真伤脑筋……
“打个比方,拍摄大的物体时,相机通常要离被摄物体远一些,对吧?相反,拍摄小的物体时,则要把相机凑近了拍。这样拍出来的照片,被摄物体就会是同样的大小。
今天,YUKI突然哭了起来。
“假如五幅画的纸张尺寸不一,给它们拍照时,每幅画的尺寸可能就会发生变化。这样一来,各片拼图的大小也就变得参差不齐。那么无论怎么拼,都不可能拼出完整的错觉绘画。”
《孕期抑郁》 2009/9/3
“那么,只要把它们还原为原先的大小就行了?可如果没有实物,大概也做不来吧?”
YUKI出现了情绪异常。
“是的,但可以推测出来。因为那五幅画有轴心做参照。”
接下来的日记是9月3日的,预产期马上就要到了。
“轴心……你是说编号吗?”
REN
“嗯。你刚刚说得没错,在叠放图画时把编号放在同一个位置,就可以拼出完整的画面。只不过,这时候需要关注的不是编号本身,而是<b>编</b><b>号</b><b>外</b><b>围</b><b>的</b><b>圆</b><b>圈</b>。你看,圆圈的大小不同吧?如果我们的推测是正确的……也就是说,如果编号是连接图画的轴心,那么<b>所</b><b>有</b><b>圆</b><b>圈</b><b>的</b><b>大</b><b>小</b><b>应</b><b>该</b><b>是</b><b>一</b><b>致</b><b>的</b><b>,</b><b>这</b><b>样</b><b>才</b><b>比</b><b>较</b><b>自</b><b>然</b>。”
YUKI还要补足宝宝的水分,真不容易!
“也就是说,只要放大或缩小画面,让五个圆圈的大小一致,就能将它们还原为原先的大小?”
YUKI喝了两杯,大概是因为天热,最近她好像总是口渴得不行。
“没错。我把你叫来这里,就是为了做这件事。这几幅画我先借用一下。”
回家路上,我们顺路去咖啡店喝了果汁。
栗原拿过佐佐木刚才从册子里撕下的五页纸,走到放在房间角落里的复印机前面。
看来,宝宝的性别要等出生后才能知道啦,我很期待呢(笑)。
“嗯……这幅画要放大百分之二十……这幅缩小百分之十……这幅……”
但听说只要做足准备,脚朝下的宝宝也能安全出生。这句劝慰让我放心了些。专业助产士就是可靠!
他口中念念有词,灵巧地操作着打印机。不一会儿,打印机就吐出了五页纸。
YUKI很受打击。
“好了,这大概就是五幅画原本的大小。”
过去的一个月里,我和YUKI一起努力做操,但宝宝好像还是脚朝下。
“原来大小差这么多啊……好吧,叠在一起看看……”
今天是孕检的日子。
“等一下,你还犯了一个严重的错误。”
《好热!》 2009/8/17
“嗯?”
REN
“你刚才是透着<b>日</b><b>光</b><b>灯</b>观察叠起来的图画的吧?”
一起加油吧!
“对啊。”
我也打算尽全力帮忙!
“听着,这五幅画分别标有①到⑤的编号。这些编号代表了图画重叠的顺序,对吧?也就是说,如果顺序错了,错觉绘画就无法成立。”
YUKI学了调整宝宝体位的体操,打算从今天开始,每天在家里锻炼。
••••••••••••••••••
到了这个阶段,很少会有宝宝自己把位置转正,似乎只能靠妈妈的力量调整了。
“嗯……是这么回事。”