第17章 (第4/5页)
劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“‘双性恋的每座村庄。’我想北撒克逊人则是‘没有性’<a href="#zs2" id="zhu2"><sup>[2]</sup></a> 了,嗯?”
“看起来好像是这样。他们,呃,找不到我会比较好。前两天为了交保,我的现金已经用光了。不知道这次还会有哪个法官会让我交保候传了。”
“好吧。”
“而且要是你被关进瑞克岛上的监狱,还怎么能伸张正义、逮捕凶手、解救小猫呢?”
“可以不用再讲下去了。”
“对。”
“米德尔塞克斯的每座村庄。”我把朗费罗<a href="#zs1" id="zhu1"><sup>[1]</sup></a> 的原句说出来。米德尔塞克斯这个词好像悬在我们之间的空气中。“这个词是从‘中撒克逊’来的。”我说,“按照撒克逊人在英格兰定居的地区而定。埃塞克斯是东撒克逊人,苏塞克斯是南撒克逊人,还有——”
“他们是怎么称呼我这种行为的?事后从犯?”
“正是。准备策马到每一个什么什么的城镇村庄,让人们惊慌失措。”
我摇摇头。“非故意从犯。你从来没打开过收音机。要是我脱身,你就不会有任何罪名了,丹妮丝。”
“而你则将在对岸?”
“要是你脱不了身呢?”
“用砂纸。轻轻地。然后再涂一层石膏,再磨一次,然后涂第三层石膏,再磨一次。”
“呃。”
“打磨它?”
“当我没问过。卡洛琳怎么样?”
“它会干的。这是丙烯酸石膏,所以会干得很快。然后你要打磨它。”
“卡洛琳?她不会有事的。”
“这是干什么的?”
“人生的变化真是奇妙。”
“这是石膏。”丹妮丝解释道,“我们希望画布平滑,所以要把这涂上去。来,拿着刷子。对,就这样。平整均匀地刷一层。诀窍就在手腕,伯尼。”