劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“只是分居,还没离婚。”
“我不这么认为,我坚信昨晚的案子是你干的。我知道你昨晚在楼上开保险柜的时候,你的同伙在楼下对科尔卡农夫妇动粗,就因为这样,他才没有看到你,也无法指认你,你以为这样就能保住你的脑袋吗?打错如意算盘了。我们终究会逮到你的同伙,而且我们手上还有其他证据证明你涉案。现在你自作聪明,最后的下场会更惨。”
“没错,我们清晨四点半的时候敲过你家的门,还派了人监视,你一直没有出现。但我还是不太相信你那个离婚女人的故事。”
“我只是一个旧书商。”
“我不是说了嘛。”
“没错,你现在是。你可以滚了。你实在太笨了,不知道我们在给你机会。如果等一下你清醒了,可以打电话告诉我。但是不要拖得太久,如果我们先抓到你的同伙,他可能会把所有的事都推给你,那时我们就用不着你了。最后你会是在牢里待得最久的人。那女人被杀的时候你根本不在场,但那又怎样?你确定你现在不想把事实真相说清楚?”
他皱着眉想了一下。“你昨天夜里不在家,这个我们知道。”
“我已经说得很清楚了。”
“当然,但是我现在还不想说,除非万不得已。她是我整夜的不在场证明,因为我从午夜到早餐时分一直待在她那里。除非我没有别的选择,不然我不会让她的名字曝光,她和她的丈夫分居而且带着孩子,我不希望无缘无故把她扯进来。总而言之,我昨天晚上在她那里。”
“好,滚吧!罗登巴尔。”
“她总该有个名字吧?”
走出警察局的时候,突然听到一个熟悉的声音在叫我的名字。“那不是伯尼·罗登巴尔吗?在警察局附近逛逛总会遇到一些意想不到的人。”
“我们碰头的时候已经是半夜了。”
“哈啰,雷。”
“跟那种你可以在夜里十一点随便探访的女人。”
“你也好啊,伯尼。”雷·基希曼斜眼看着我冷笑。他的西装一点也不合身,不过他向来就这样。其实依他收受贿赂的钱,完全可以买些像样点的行头。“真是个愉快的早晨,不是吗,伯尼?”
“跟一个女人。”
“很愉快。”
“跟某个特定的人?”
“可惜已经中午了。我刚刚和自己打了个小赌,赌他们会放你回家。”
“不是,我有约会。”