劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“令人难忘,”我说,“永远那么大。我没见过那个人,为什么你觉得我能猜出他的代号?”
“当然,你怎么会知道呢?我们认识很多年了——赫伯曼队长和我。当然,还有伍德、雷尼克和贝特曼。我们五个在美国被称为‘鲍伯和查理秀’。雷尼克和贝特曼的名字都叫罗伯特,昵称鲍伯,我们其他三个人的名字都是查尔斯,昵称查理。既然一起合作,我们就改了名字。为了押韵,雷尼克叫罗伯,贝特曼叫鲍伯。我还是查尔斯,伍德改名为查克,他小时候大家都这么叫他。我们就叫他赫伯曼队长。”
“哦,我一说出他的名字,就很明显了,不是吗?他的代号是唯一纯粹从名字而来的。他名叫查克·伍德,而他的代号是土拨鼠<a href="#zs3" id="zhu3"><sup>[3]</sup></a> ,我看不出他长得像任何动物,但他对工作耐心而顽固。他会一直啃啃啃,直到达到目的为止。”
“对。”
“那些雕像是怎么回事?”
“骨头。”此刻他的目光不再那么充满探询意味了,两眼仿佛看着远方,“我见过这个东西,刚刻好的时候是纯白色的,随着时间推移渐渐发黄。‘我在一家商店橱窗看到的,’队长说,‘于是想到你。几乎和那个老家伙刻的是一对。’我看,这东西跟老列申科夫的作品不只是一对,根本就是同一个。我一眼就看出来了,也不相信队长会在商店里发现它。他什么时候变成那种会看橱窗的人了?但也很难相信这么多年他居然一直留着这玩意儿。他到底是怎么弄到的?”他再次搜寻着我的目光,“你不知道我在说什么,对吧?”
“是一个名叫列申科夫的人替我们刻的。这是个保加利亚名字,他是个保加利亚人,跟那群人的绝大部分一样——称他是保加利亚人就等于在邀请他跟你决斗,他会坚称自己是安纳特鲁利亚人。列申科夫当时已经很老了,所以他应该死了很久。我们每个人都有一只动物,同一套里面还有其他动物。猪、山羊,还有些我想不起来了。你知道,某些安纳特鲁利亚活动分子也有动物代号。”
那是一只一英寸多长的精致的雕刻品。“真美,”我说,“象牙的?”
“那些雕像现在怎么样了?”
“可真费了不少工夫。他给了我一个礼物,是只小老鼠。就在你左边的桌子上。”
“留在安纳特鲁利亚——如果想这样称呼那个地方的话——或至少我相信是这样。我的小老鼠好像设法漂洋过海了,一只小老鼠要游过这么一大片海洋真是够远的了。”
“一定是。”
“如果是同一只老鼠的话。”
“确实。你们俩来之前一两天,我接到一个电话。一听是他,我很吃惊,因为我已经很多年没有他的任何消息了,也不知道他到底是死是活。”他停下来,眼睛探询着我的目光,“他说,他想来看我。我呢,这阵子什么都没有,就是时间多。我想跟他花上一小时左右叙叙旧。他提议星期三,晚一点,接近午夜时分。他说,他在纽约的时间有限,只有这个时间可以。我建议在外头找个地方喝杯酒,但他不愿意,说他可能会迟到,不愿意让我久等。另外,他还带了东西给我,希望带到我家让我看。”他抬起头,“我看这些都是为了要帮你进入这幢大厦的说辞。”
“如果不是同一只,”他说,“那我会很惊讶。我扯得太远了,这是我生命中已然结束的一章,汤普森先生。现在,虽然我并不喜欢国际情报活动,但我想我会给你一个机会告诉我,我们在安纳特鲁利亚的活动怎么会把你和赫伯曼队长联系在一起,他又怎么会把你领进这幢大厦。”
“还喜欢香烟和伏特加。”
“一位跟我约会的年轻女子,”我说,“是安纳特鲁利亚人,而且——”
“我真想不通这到底怎么回事,”他说,“队长不会骗人的,从来不会。他是那种单纯直率的人。”
“她叫什么名字?”
“我想他很高兴见到你,”我说,“但——”
“伊洛娜·马尔科娃。”
“那你一定不需要钥匙。不必低头,拥有某种技能并不可耻,虽然很多人并不用在正途上。天哪,那就是赫伯曼队长来这里的原因吗?为了把你带进来?”