第14章 (第2/5页)
劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“嗯,好的。”她说。
她家的门装了三道锁,其中一把是狐狸牌警察锁。看来够安全,可我们俩都没心情测试。她将三道锁全打开,让我进屋。里面有两个房间,其中一间是厨房兼餐厅,放着一张锡板桌和两把藤椅,另一间是英国人称之为坐床室<a href="#zs6" id="zhu6"><sup>[6]</sup></a> 的地方,我想意思是指或坐或卧都行,随你喜欢。我觉得应该是想干什么就干什么,包括甩猫<a href="#zs7" id="zhu7"><sup>[7]</sup></a> ,只不过会缩手缩脚。
“马上回来,等我。”
“坐,”她说,“我来煮咖啡。还是你想喝杯酒?”
“你要上哪儿去?”
我告诉她这主意不错。今天该偷的东西我已经偷了,喝点酒又有何妨?她从厨房捧来两杯红色的液体,一杯递给我。“干杯,”我说,“我看小精灵登门造访过。希望他们上我的公寓去了。”
我站起来,她也开始起身,不过我用一只手按住她的肩膀。“你在这儿等着。”我说。
“你说什么?”
我们搂在一起,屏住呼吸,直到我们必须停下吸气。我越过小径观望,发现老妇人正在盯着我们。她满脸笑意地看着我,把最后一颗糖浆爆米花丢给松鼠,朝它们或者我们咂了咂嘴,然后一摇一摆地走开。“哦,伯尼。”多尔说。
“你说你的住处乱七八糟。依我看来,好像精灵进来打扫过一样。”
然后我们吻起来。
“哦,”她说,“呃,其实这儿再乱也只是这样。我习惯整洁。”
我们一路走着,然后停下来坐在一张绿色长凳上。对面的另一张长凳有个披了条大围巾的老妇人正在喂几只灰色松鼠吃糖浆爆米花。我们看了一会儿。然后我便开始说话,说的什么不重要;多尔则在听,听进去没有也不重要。我不知所云地说了一阵后便伸出一条胳膊搂住她,她扭头抬眼看我。
“早先我就注意到了,”我说,“在西端大道那儿。”
不过那幻象还是起作用了。我们信以为真,走在那些林荫小道上,然后离开小道轻快地踩上绿草地。我们不再是一对不知悔过、一味抱怨所得与所费工夫不成比例的不知悔改的罪犯。相反,我们成了一对迷人的情侣,步履轻巧,嘴里哼着歌,满心全是爱意而非违法犯罪的勾当。
“那是我故意想把那里弄乱的,”她说,“他拿走马丁的卡让我很生气。”
现在,我很清楚那一切都是幻象,甚至当时我就意识到了这一点。骑自行车翘起前轮的小孩中有一半很可能是拿枪威逼其他小孩才抢到车的。平静地瞪视着不近不远处的家伙有一半是吸毒吸到没法眨眼。情侣中有几个会在天黑前杀掉对方,而其他人则会尽其所能散播疾病、增加人口。看似和谐的家庭问题重重,学步的小孩很可能是乱伦的产物,所有的狗身上都有跳蚤。
“我们出门的时候你更生气。”