是个煎蛋提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
她们看不明白,才叫我来翻译。要来纸笔,我就在擦得一点油星没有的厨台上译写。
“字还挺俊。”
“大概是读过书,长得这么漂亮,不如给我狗儿做媳妇。”
“呸,别说那屋看不上的人,就连剩的菜也没你家狗儿一口的份。”
“没听嘴里出过半个字,是不是哑巴?”
“穷人家养的女儿没见过世间,一朝来到这里,胆子落在老家,不敢说话也是有的。”
……
两个婶子一左一右,就差贴着我的脸,你一言我一语,从头一个字看到最后一个字,直至落笔。
芸豆卷要做得地道松软,除了豆要晒过,面要醒发两次外,还非要在里头加上一点盐,中和甜度。
赵婶子按原方子做了一次,略尝了尝,又按照我说的办法做了一次。结果两人吃了半蒸笼的芸豆卷,打着此起彼伏的饱嗝叫我回去。