托马斯•哈里斯提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“它们真是够肥的。”
“莫莉对无家可归的狗总是心软。”
“你在这里和莫莉与威利生活得挺不错的,威尔。威利他多大了?”
“十一岁。”
“长得挺英俊。他将来会比你高的。”
格雷厄姆点点头。“他父亲就很高。我现在很幸运,我知道。”
“我曾经想把菲莉丝带到这儿来,佛罗里达。在我退休时买栋房子,然后结束这种天天都像穴居鱼一样动荡的生活。菲莉丝说她所有的朋友都在阿林顿。”
“我想谢谢她在我住院的时候给我带的书,但一直没机会说。替我谢谢她。”
“我会的。”
两只颜色鲜艳的小鸟给桌子增了色。它们指望能找到一些果冻。克劳福德看着它们在桌上蹦蹦跳跳直到飞远。
“威尔,这个疯子作案好像与月亮的圆缺有联系。他6月28日晚上在伯明翰杀了雅各比一家,是个满月的日子,星期六。他前天晚上在亚特兰大杀了利兹一家,7月26日,按农历算,离上次整整一个月差一天。所以如果我们幸运的话,在他下一次作案前我们还可以有三个星期多一点的时间。
“我不觉得你愿意在岛上等下去,然后在你的《迈阿密先驱报》上看到他又一次作案的消息。我说,我不是教皇,我不想说你应该怎么怎么做,可是我想问你,威尔,你相不相信我的判断?”
“相信。”
“我觉得只要有你的协助,我们很有把握抓住他。见鬼,振作起来,威尔,帮帮我们。去亚特兰大和伯明翰看看,然后回到华盛顿。只是个临时任务。”
格雷厄姆没应声。
克劳福德等待着,这期间有五排海浪拍到了岸边。然后他站起身把外套往肩上一搭,说:“咱们晚饭后再谈吧。”
“别走了,一块吃饭。”
克劳福德摇了摇头。“我一会儿再来。假日酒店会有给我的留言的,我得在电话上说好一会儿呢。不过替我谢谢莫莉。”
克劳福德租的车在地上扬起了微微的尘土,落在了贝壳铺成的路边的小树丛上。
格雷厄姆回到桌旁。他真害怕眼前的一切即将是他未来所能记起的舒格罗夫岛的最后一幕:冰在两个茶杯里消融,纸巾被微风从红木桌上吹落,而莫莉和威利离得远远的,在沙滩那头。
已经是日落时分了。舒格罗夫岛的苍鹭静静地站着不动,火红的太阳格外突出。
威尔·格雷厄姆和莫莉·福斯特·格雷厄姆坐在一根被海浪冲上岸的变白了的原木上,他们的脸在夕阳的映衬下变成了橙红色,背影在紫罗兰色的树荫里。她握住了他的一只手。
“克劳福德在今天来这里之前先去店里找了我。”莫莉说,“他问我咱们家怎么走。我给你打电话可是你没接。我说,你时不时地该接接电话。我和威利回来的时候看见他的车在门口,所以我们就直接去海滩了。”