阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“那你现在还记得正确的顺序吗?可能这对你来说太难了。”
“嗯,我不确定现在是否还能记得住,波洛先生。您要知道,那已经是前阵子的事了,我必须好好回想一下。事实上我跟我妹妹说过,知道要来见您之后我就列了个清单,我想我是按照想起来的顺序逐个记下来的。我的意思是,第一个想到晚装鞋是因为那件事太蹊跷了;然后想到手镯、粉盒、打火机和钻石戒指是因为它们都相对贵重些,看上去好像真的是一个小偷干的;接着我才想到其他不太重要的东西,把它们补上。我是指硼酸、电灯泡和帆布背包。这些东西无足轻重,我只是作为补充才想到它们的。”
“我懂了。”波洛说,“好,我想想……太太,现在我想请你坐下来,在有空的时候……”
“我想那要等尼科莱蒂斯夫人服用镇静剂入眠以后,并且要等杰罗尼莫和玛丽亚平静下来,我才会有一点点时间。您想让我做什么呢?”
“坐下来,按照各起事件发生的时间顺序,尽可能正确地把它们写下来。”
“没问题,波洛先生。我没记错的话一开始是背包,然后是电灯泡——我真是想不明白这和其他事件有什么关联——再来是手镯和粉盒,哦不,是晚装鞋。不过您肯定不愿意听我在电话里这样猜来猜去,我会尽我所能都写下来的。”
“谢谢你,太太,对此我感激不尽。”
波洛挂断了电话。
“我真生我自己的气。”他对莱蒙小姐说道,“我违背了规则和方法。我本该从一开始就把这些偷窃事件的正确顺序辨别清楚的。”
“好了、好了,”莱蒙小姐呆板地说着,“波洛先生,您现在还要把这些信件处理完吗?”
然而波洛又一次对她生气地摆了摆手,示意她可以走了。
2
星期六早晨,夏普督察带着搜查证,又回到了山核桃大街。他要求与尼科莱蒂斯夫人谈一次话,尼科莱蒂斯夫人常常星期六过来,和哈伯德太太核对账目。他已经解释过了此行的目的。
尼科莱蒂斯夫人表示强烈抗议。
“这简直是侮辱!我的学生们会纷纷离开这儿的。他们都会离开的。我要破产了……”
“不不,夫人。我相信他们是明白事理的。毕竟这是一起谋杀。”
“不是谋杀!是自杀。”
“我想等我解释过之后,没人会反对——”
哈伯德太太插话,安慰起来。