约瑟芬·铁伊提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“这女孩虽然没有头脑,但眼力不错,”他审视着格拉迪斯印象中的加拿大,“她能记得形状,但记不住名字。拼写完全是按照自己的方式来的。我猜得第三名的原因是因为作品干净整洁。”
“正是我们需要的干净整洁,”拉姆斯登说着把那张跟手表放在一起的纸条拿出来,“让我们感谢上帝,她没有选择阿拉斯加。”
“是的,”罗伯特说,“一个奇迹,”(琳姨妈的奇迹,他想。)“谁是对照笔迹的专家?”
拉姆斯登告诉了他。
“我现在就带着它进城,今天晚上就去,明天早上之前就把报告准备好。如果可以的话,我会在早餐之前把它带到麦克德默那儿。”
“可以吗?”罗伯特说,“简直是太完美了。”
“我最好顺便采一下指纹——还有小硬纸盒上的指纹。有些法官不喜欢笔迹对照专家,但是把笔迹和指纹放在一起,应该可以说服他们。”
“很好,”罗伯特说着把它们递过去,“至少我的委托人不会被判服苦役了。”
“简直是一片光明。”拉姆斯登淡淡地说,罗伯特笑了起来。
“你觉得我对目前的进展没有心存感激?确实。这让我心里卸下了一个重负,但真正的担忧仍然存在。证明罗丝·格林是个小偷、撒谎者,还要挟证人,这可以使案子不能成立,但对贝蒂·肯恩的故事却仍然毫无触动。我最想要证明的是贝蒂·肯恩在说谎。”
“还有时间。”拉姆斯登说,但听着有些泄气。
“你是指还有时间等待奇迹出现。”
“嗯?为什么不呢?奇迹是存在的,为什么不能发生在我们身上?我明天什么时候打电话给你?”
第二天打电话来的是凯文,声音里充满了祝贺和欢呼,“罗伯特,你真让人惊叹。我可以击败他们了。”
是的,对凯文而言,这简直就是猫捉老鼠般简单的游戏,而且夏普母女会被“无罪”释放。她们可以自由地回到她们被骚扰的家,继续那种被人指指点点的生活,她们仍会被视为两个曾经恐吓和殴打一个女孩的半疯巫婆。
“你听起来并不高兴,罗伯特。怎么了?”