雷蒙德·钱德勒提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“你们是不是就一直这么洋洋得意地坐着,欣赏我怎么高兴?”
“我们喜欢看别人高兴。”布里兹说,“这种机会很难得。”
我叼起一支纸烟,让它在嘴唇上上下跳动。
“我们叫那个人施加了点儿压力。”布里兹说,“那人叫巴勒莫。你想不想知道是怎么回事?”
“想知道。”
“是这样的。亨奇已经喝得烂醉了。我的意思是说,他不是醉在表现上,而是醉到骨子里去了。多少天以来,他就靠着酒活着。不吃饭,不睡觉,不分白天黑夜地喝酒。他已经到了这样一种程度:酒醉不倒他反而能使他保持清醒。酒成了他活在现实世界里的唯一支柱。酗酒的人一到这个地步,你要是把他的酒拿走,他就没法再活下去了。”
我没有说什么。斯潘格勒的脸上仍然摆着一副淫邪的笑容。布里兹敲了敲手里的雪茄,没有烟灰落下来,他就又把烟叼在嘴里,继续说:“老实说,他不是一个精神正常的人。但是我们这里从不审理精神错乱的人,这是非常清楚的。所以我们把他弄进来是按照一个没有精神病病史的人处理的。”
“我还一直以为你们认为他是清白无辜的呢。”
布里兹模棱两可地点了点头。“那是昨天晚上的事。也许我当时那么说是开玩笑。不管怎么说,到了夜里,亨奇不行了。眼看小命就快完了,我们连忙把他弄到医院里给他注射鸦片精。是监狱医生给打的。这件事只有你我两人知道。档案里可不能有这个记载,懂吧?”
“非常清楚。”我说。
他“哼”了一声,似乎对我的回答有些怀疑,但是他的兴趣在于给我讲这件事,所以没有深究我那句话。“就这样,今天早上,亨奇又活过来了。给他打的针还在起作用,这家伙脸色虽然很白,精神却很平静。我们看了看他。怎么样啊,孩子?需要什么吗?想要什么尽管说,我们会给你弄。他们在这儿对你还好吧?你知道这一套台词。”
“我知道。”我说,“这些台词我很熟。”
斯潘格勒叫人不舒服地舔着嘴唇。