蒙哥马利提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
我亲爱的戴安娜:
我当然不会生你的气,因为你得听母亲的话。我们的心灵可以交流。我会永远保存你送的漂亮礼物。明妮·安德鲁斯是个很好的小姑娘——虽然她缺少想象力。不过,在成了戴安娜的知心朋友后,我再不可能做明妮的知心朋友了。请原谅我的错别字,因为尽管我的拼写已有了很大进步,但还不是很好。
你至死不渝的安妮或科迪莉亚·雪莉
另:今晚我会把你的信放在枕头下陪我入睡。
安或科·雪
自安妮重新开始上学,马瑞拉就一直很悲观,担心她又惹出什么麻烦,可是什么也没有发生。或许安妮从明妮·安德鲁斯身上汲取了一些“模范”精神吧;至少,从那以后,她和菲利普斯先生相处得很好。她全身心地投入到学习中,下定决心不让吉尔伯特·布莱思在任何一门功课上超过自己。他们之间的竞争很快就变得明显起来;吉尔伯特完全一副敦厚、和善的样子;而安妮恐怕就不能这样了,她一直对他怀恨在心,而这种固执显然不值得称道。她的恨与爱同样强烈。她可不愿降低身份去承认自己打算在功课上同吉尔伯特竞争,因为那样的话,就等于承认了他的存在,而安妮一直是对他的存在置之不理的;不过,竞争确实存在,荣誉在他们之间来回波动。一会儿吉尔伯特取得了拼写的第一名;而一会儿后,安妮甩甩自己长长的红辫子,又把他比了下去。一天上午,吉尔伯特做对了所有的算术题,所以名字被写到了黑板的光荣榜上;而第二天上午,通宵猛攻十进位小数的安妮又名列榜首。在一个可怕的日子里,他们俩取得了相同的分数,名字被一起写在了黑板上。这几乎就和走廊墙上的一则“注意”一样糟,而安妮的受辱感同吉尔伯特的满足感都是显而易见的。当每个月月底举行书写考试时,就更加难以决胜负。第一个月,吉尔伯特领先三分。第二个月安妮以五分的优势击败了他。可是,吉尔伯特当着全班同学的面诚心地向她表示了祝贺,这使她的胜利显得美中不足。如果他因为失败而感到痛苦的话,这才会让安妮觉得更加喜悦。
菲利普斯先生也许不是一个很好的老师;但是像安妮这样执着、努力学习的学生,不管在什么样的老师手下,都不可能不取得进步。学期结束的时候,安妮和吉尔伯特都升入了五年级,并被准许开始“分科”学习——这是指拉丁语、几何、法语和代数。在几何这门功课上,安妮遭遇了惨败。
“这东西简直可怕极了,马瑞拉,”她抱怨道,“我相信我永远也弄不明白。这里面根本没有想象的空间。菲利普斯先生说我是他在几何方面见过的最蠢的笨蛋。而吉……我是说其他一些学生在这方面很聪明。这真让我丢面子,马瑞拉。就连戴安娜都比我学得好。不过我可不介意被戴安娜超过。尽管我们现在形同陌路人,我还是无法控制地深爱着她。有时候想起她来,总让我感觉很悲伤。可是,马瑞拉,生活在这样一个有趣的世界里,一个人是不会长时间地感觉悲伤的,是吗?”