劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“很聪明。他们要在外面过夜,阿斯提德——他们的防盗器——也一样。他们有钱买名牌服饰和名贵的狗,而且丈夫还能享受男人的小嗜好。”
“唉,贵宾犬。”卡洛琳说,“因为猫的关系,我不能养狗。就算没养猫,我大概也不会养狗。而就算养狗,我也绝不养贵宾犬。”
“什么嗜好?”
她们在给维利安特算账的时候,我继续翻那本《宠物商》杂志。然后维利安特的主人把一条镶着莱茵水晶石的皮带系在它的项圈上。她带着狗走出店门,到了人行道后向东转,也许是朝斯图尔特大厦的方向。那是一幢高级住宅公寓,里面大概住了很多头发染成蓝色的老太太,她们身边或许也都带着杏黄色的贵宾狗。
“收集钱币。”
听到这话王子应该叫两声以示抗议,可它只是呆呆地站在那儿,活像一只假狗。我说我认为它不是杏黄色的,而更接近波本威士忌加苏打水的颜色。卡洛琳叹了口气说:“天哪!别提醒我,我会像巴甫洛夫的狗一样开始流口水。”这时门铃响了,一个将灰发染成蓝色的女人趾高气扬地走了进来,要领她的宠物。
“哦!”我皱了一下眉头,“你刚才提到他的姓——不是法兰德斯,那是他老婆的娘家姓,就像那只狗的名字。对了,科尔卡农,但是你没有提到他的名字——等一下!你说了一次!他叫赫伯。”
“你在开玩笑吗?我的猫不把它当早餐吃了才怪。尤比可能还可以和它共存,但是阿齐很可能会把它的内脏挖出来,当作练习。不行,如果到六点她还不出现,我只好把王子送进狗牢房,今晚它只能在笼子里过夜了。”
“你的耳朵很灵敏,伯尼。”
“那维利安特王子怎么办?你要带回家吗?”
“赫伯·科尔卡农,赫伯·科尔卡农,赫伯·富兰克林·科尔卡农。就是那个赫伯·科尔卡农吗?”
“她已经迟到十五分钟了,再过十五分钟我就关门。”
“这里除了他还会有几个科尔卡农?”
“差十五分钟六点。”
“去年秋天他在包尔斯与拉迪的钱币拍卖会上,买下了新铸的纯金样币。几个月之前他在斯塔克斯<a href="#zs1" id="zhu1"><sup>[1]</sup></a> 也买下了一些东西,我已经忘了是什么了。我是在《钱币世界》上看到这消息的。但是他很可能把这些东西都存放在银行的保险箱里。”
“可怜的王子!”她说,“那些养狗的人,专挑一些营养不良、发育不全的狗来配种,配出这样的犬来。当然他们也配颜色,比如维利安特王子,它不仅是只迷你犬,还是杏黄色的品种。它的主人到底躲到哪里去了?现在几点了?”
“他们家有一个很大的保险柜。这样我们的机会是不是更大一些了?”
卡洛琳通常不开矮个子的玩笑,因为怕搬起石头砸自己的脚。她穿上高跟鞋大概也只有五英尺一英寸高,但是她从来不穿高跟鞋。卡洛琳留短发,颜色是深咖啡色,眼睛是彩釉那般的蓝,身材像消防栓,很适合狗美容师这个职业。
“的确。你怎么知道这些的?”
“他们一直在改良品种,想办法把它们弄小。它是迷你品种,比一般的迷你狗更小。我想日本人大概正在抢攻这个市场,他们可能用半导体干了什么见不得人的事。”