劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
乐曲放完后,我们听了一段粗制滥造的广告,是关于乘船去巴哈马进行爵士之旅的,而我还得向她解释我指的也不是那个。然后播放的是十一点新闻,也该是时候了。土耳其地震、微不足道的阿尔巴尼亚人、总统可能会行使否决权,然后终于到了这一条特别的新闻:一名有窃盗前科,名叫伯纳德·罗登巴尔的男子,涉嫌与玛德琳·波洛克谋杀案有关。玛德琳·波洛克在她位于东六十六街的公寓中被枪杀身亡。
窗子当然是锁着的。
播音员接着播报其他新闻。卡洛琳在他的下一句话讲到一半的时候把收音机给关了,看了我一会儿,然后走到厨房那儿去喂她的猫。“今天吃鸡肉和鸡肝,”她告诉它们,“你们向来最爱吃的,小家伙。”
我花了一点时间察看了一下四楼的这两间公寓。右边的这间——4-D,我想,就在波洛克家的正上方——窗帘是拉着的。我把耳朵贴在玻璃窗上,听到电视机里传来的《欢乐家庭》的声音。至于左边的4-C,窗帘拉下了不过几码,但我听不到里面有任何声音,从窗边也看不见任何亮光。
她背对着我站了一会儿,手放在臀上,看着那两个小淘气吃东西。然后她走过来,坐在床沿。
我又爬下防火梯。到四楼的时候我停了下来,如果我不想冒险去和守在一楼的人硬碰硬,至少还可以闯入地下室,躲在锅炉房里面先避避风头。但真的要那么做吗?真的要急急忙忙地穿过波洛克公寓的窗口,路过很可能早就在那里守候的警察吗?
“我早该知道那是吉米·罗尔斯的,”她说,“我以前常去布莱德利俱乐部听他弹琴。最近没去是因为兰蒂讨厌爵士乐,不过如果我们分手——我想我们快了,妈的——我会常去爵士俱乐部的。这么说,有坏事发生了,对吗?”
如果我带着家伙这根本不成问题,但谁料得到我会需要它们呢?
“是的。”
于是我开始往上爬,经过四楼,上到屋顶。有人在这里搭了间红木暖房,里面种了许多不同的树和灌木。这里真是非常雅致,但是却有一个问题——我无路可逃。相邻的建筑都比我现在所在的这一幢高一百多英尺,而且如果要从这幢公寓的楼梯下去的话,那扇厚重的安全门又非得有钥匙才能打得开。
“玛德琳·朵拉克?奇怪的名字。”
我又看了一眼。在我的下面,这道防火梯最终通向一块三面有墙的空地。我可以进到地下室,但我想楼下一定也有警察守着,很有可能是个不想爬两层楼上来的胖子。
“波洛克。”
我往下看,一阵晕眩袭来。我想到那些药瓶上面的标签,警告人们服用后别开车或操作机器什么的。如果觉得头晕,就离摇摇晃晃的防火梯远一点。