劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“肯定只是这样吧。”西西·艾格伦廷说。
上校清了清喉咙。“男人总是会瞄女人,”他说,“虽然随着岁月流逝,我越来越记不住这是为什么。但男人都是这样,萨维奇太太是个有魅力的年轻女人,拉斯伯恩先生是个有活力的年轻男人,或者曾经是。所以,如果拉斯伯恩先生瞄萨维奇太太的方式,是男人瞄女人——”
“哦,”卡洛琳说,“你不确定,是吗?”
“是的。”
西西叹口气,缩紧了肩膀。“不,”她承认,“我不确定。那根本不是那种眼神。”
“也是克雷格的妻子,”我说,“拉斯伯恩先生瞄了她一眼?”
“应该不是,否则你就不会提起了。那是哪一种眼神?”
“是的,米莉森特的母亲。”
“就只是瞄一了眼,”西西说,“没有什么其他含义,但是当时我想到的——”
“利昂娜·萨维奇。”
“怎样?”
“萨维奇太太。”
“——是他们彼此认识,而且他们不想让其他人知道这件事。但肯定是我想多了。肯定是她的某些特征让他记起了几年前认识的人,但只是从某个角度看。当她转过头之后,那种相似之处就消失了。这种事常常发生,不是吗?你以为认出了某人,但是你再看一眼,就会发觉一点都不像。”
“而他瞄了——”
“沃波特那个家伙,”鲁弗斯·奎普说,“他说话像个律师。你们可能注意到了。”
“拉斯伯恩先生。可怜的拉斯伯恩。”
“每个人说话都像律师,”卡洛琳说,“我想是电视里播的法庭剧造成的,还有辛普森杀妻案的审判。”
“谁瞄了一眼?”
“也许的确如此,”奎普叹口气说,双手紧握,放在他胖胖的肚子上,“事实上他不可能是律师,对吗?因为律师都忙得要命,而沃波特还有时间来这里度长假。”
“其实是瞄了一眼。瞄了另一个人一眼。”
“他曾提到要多留几天。”我想起来。
“看了一眼?”
“我们现在都得多留几天了,不是吗?不论喜欢与否。也没有电视可看,不管是法庭剧还是其他节目,所以我们的沃波特先生会丧失他律师的那一面,如果他的律师特质是来自电视的话。”他吸了一下鼻子,“他打扮得确实不像个律师。他的衣橱里没有布克兄弟的西装。胳膊肘处有补片的斜纹软呢外套比较像他的格调。他对毒药很了解,你们注意到了吗?”
“嗯,”她说,“他看了她一眼。”
“至少对蘑菇是的。”
“总是这样。”
“什么都知道,简直可以当教授了,衣着也像个教授,你们不觉得吗?手里应该还要把玩着一支烟斗,总是拆开来清理。完全符合形象。”
“啊,”她说,“我知道了,这些事总是看起来无关紧要。”
“你不喜欢他?”卡洛琳说。
“总是这样。”
“也没有不喜欢他,”奎普说,“事实上,无须对他有什么感觉。确实没有必要说些对他不满的话,但是你们要问有什么可疑之处或细节的话,”他倾身向前,“我会告诉你们是什么,我观察过他吃东西。”
“是吗?”