劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“你会爱上那里的,拉菲兹,”卡洛琳向他保证,“地道的英国乡村宅院,离纽约只有三个小时。”
在去惠特汉姆换乘站的途中,我们坐在火车的左侧,可以观看窗外的哈得孙河。我们的三件行李中,有两件放在头顶的行李架上。第三件放在地板上我的两脚之间,不时发出喵喵声。
“可能会比三个小时久一些,”我说,“而且也可能不那么地道。”
那就是谈话的终点。在接下来的一小时左右,我们两个人话都不多。我们乘出租车到中央车站,然后乘火车到惠特汉姆换乘站,在那里转乘支线,往东北方向到帕特斯吉尼克,那是坐落在纽约州、康涅狄格州和马萨诸塞州交界处的小村庄。我们可以在那里乘出租车,走完到加特福旅舍的最后三英里或四英里路。
“已经够接近了,伯尼。拉菲兹,那里说不定还有地道的英国老鼠。”
“真的?”我说,“我想到了莱蒂丝。”
“我有一个很迷人的想法,”我说,“希望它们在过去的五十年里,不是一直在图书馆里啃书。”
“这让我想起几个星期前在潘多拉见到的小可爱。”
“如果那是间真正的英国乡村宅院,”她说,“他们会有自己的猫。”
“那听起来像是个轻浮的女孩,”我说,“‘雪利酒蛋糕——她在让你心碎时,升高你的血糖。’”
“它们见到拉菲兹一定会很开心,”我用脚轻碰它的笼子,“我不明白我们为什么一定要带着它。它在店里头舒服极了。”
“还有雪利酒蛋糕,”她说,“我只知道那是一种甜点。”
“留它在家太久了,伯尼。”
“也许那是你把蟾蜍拉到洞外时,蟾蜍发出的声音。”我提了个想法。
“你也留下了你的猫。”
“它总是让我想到《柳林风声》。不过我敢打赌那一定很好吃,而且会让你觉得吃的时候非常放心,既妥当又舒服。那泡泡与吱吱呢?伯尼,你知道那是什么吗?”
“尤比和阿齐彼此有伴。此外,公寓另一头的福瑞德每天会去一次,给它们食物和水。我也可以为拉菲兹这么做,但是既然你邀请了我——”