劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(愛看小說網2kantxt.com),接着再看更方便。
“比拿起话筒然后听听拨号声所需的时间久多了。当然,拿起话筒摇晃一下,拨弄几次没有连接的按钮,这些都是很自然的事,不过即使如此,在我看来你还是去了很久。”
“除非我们弄清他是谁,以及他为什么这么做,否则一切都很难说,对吧?但如果他只是想破坏桥,为什么只把绳子割断一半?为什么不干脆完全割断,一次就让桥断落掉进峡谷?”
“是去了很久。”奈吉尔同意道。
“我不知道。”
“我知道这里没有电视,”克雷格·萨维奇说,“但一定有人有收音机。或许某个地方电台会宣布电话什么时候会恢复。”
上校点头表示同意。“太远的桥<a href="#zs1" id="zhu1"><sup>[1]</sup></a> ,”他若有所思地说,“那个人破坏了桥——你觉得是在什么时候,罗登巴尔?在他击倒拉斯伯恩之前还是之后?”
“厨师有收音机,”西西·艾格伦廷说,“但是只能收到一个电台,而且收听状况很不好。我们大部分时候用它放录音带。”
“阻止大家过桥。让我们全留在这里,而世界的其余部分全留在乌贼骨溪的另一边。”
“没关系,如果你能够转到那个电台——”
“那么它的作用是什么?”
“不会有任何有关电话恢复的消息,”我说,“即使有,也不适用于我们。”
“他无法确定谁会落入陷阱。也许有人会从外面回来,也许奥里斯以外的其他人会率先离开。我越想越觉得他对桥造成的破坏,并非是刻意要杀害任何人。”
“你为什么这么说,罗登巴尔?”
有人问我这么说是什么意思。